文/cendy365
經常有小伙伴過來問我:每次讀英語文章,老是有很多不懂的生詞,導致沒辦法完全理解整篇文章的大概意思,怎么辦?
我想,歸根結底,還是詞匯量積累不夠。
俗話說:“巧婦難為無米之炊。”縱使有再好的烹飪技術,沒有食材,也無濟于事。同樣的道理,如果你肚子里沒有墨水,沒有積累足夠的詞匯量,即便一篇再好的英語短文,你還是無法很好的理解其主旨。
而且,我們經常會認為“聽力輸入非常重要”等同于“只要進行輸入,就可以學好英語”,這種認知觀念其實是錯誤的。
那么該如何讓自己的詞匯量積累過萬?
本文系統性總結了詞匯量如何迅速積累過萬進階的兩個階段:
第一階段:
精讀美劇波士頓法律
1)找到美劇波士頓法律聚集,最好是無字幕,共5季;
2)網上搜索波士頓法律的劇本,pdf,并打印出來;
3)每一集先看若干遍,然后開始讀劇本,把劇本里的每個生詞,或者難以理解的地方都摘抄出來,查字典或者百度弄懂,記好筆記,平時零碎時間閱讀;
4)持續不斷,直至把這部劇看完,每一集都要看若干遍,并把劇本全部弄懂,建議看10遍以上;
5)接著把每一集里的結案陳詞裁剪出來,反復跟著模仿;
6)每天3小時以上,大約需要半年完成;
當然也不是非波士頓法律美劇不可,也有其它類似美劇。
比如白宮風云 The West Wing,其語速、詞匯的深度和廣度,堪稱所有美劇里最難的,同時也是最高級別的美劇。
而且,里面每個人的英語口音都極為極為純正,每個人都受過良好教育,含有大量辯論、演講、發言跟爭論的戲份,各種語言炫技酷到爆,算是當之無愧美劇最佳范本。
而偏生活型的美劇就是《Gilmore girls》,里面的臺詞使用范圍最廣,從語速和編詞中,我們能感受到編劇和作者,不單單是在寫編劇,更多的是在玩味語言其中的奧妙。
以上這些美劇都是屬于有深度、有內涵、臺詞非常有水平的,用詞難度范圍也非常大,藝術感也很強,因此對于詞匯量的增加是有很大幫助的。
第二階段:
中國主題的語塊學習(報刊、書籍等)
為什么要進行中國主題語塊的學習?本身中國主題的內容就和我們息息相關,在題材方面我們也都比較熟悉,因此讀起來也會很有親切感。
比如北京的房價,上海的教育體制等,這些在國內外均有被報道。
對于這些內容,我們在閱讀心理上就比較容易接受,即便有一些生詞,我們也能根據句子的語境猜測這個生詞的意思,并推斷整篇文章大致都講了什么內容。
經常閱讀并學習這些文章,除了擴大自己的詞匯量,提升自己的閱讀速度之外,還有一個好處,能夠幫助我們用英語來表達中國、描述中國,以及傳達中國人的思想觀念,將中國文化傳播給更多的外國人。
其中,語塊學習需要注意以下幾點:
1)英文表意的基本單位不是單詞,而是意群ideas units.比如I gotta go就是一個意群,而不是三個單詞。
2)意群的表現形式主要是語塊word cluster,比如call the shots(定調子,操縱),take over(接管)。
3)語塊由單詞組成,單詞之間的搭配是固定的,比如in the aapartment ,而不是at the apartment。因此學習的時候,不是注意生詞,而是應該注意陌生的詞塊搭配。
4)遇到任何不懂的地方,不管有沒有生詞,都不要僅僅記憶單詞或者背誦句子,而是把這個地方的陌生語塊和前后搭配紀錄下來記憶。
5)每一個語塊,只記憶一個意思,就是在原文中的意思,千萬不要記多,這樣很容易記混。
往后隨著閱讀內容增加,會接觸到語塊的更多意思,這時可依靠上下文來記會記得更牢固。
完全沒有必要一開始就記多個意思,非但容易記混,而且效率也低。
6)有一點需要牢牢記住,只有語塊的學習,才能讓我們知道某個單詞是怎么用的,并如何正確地用對地方。
重要的事情還是強調三遍:看語塊,語塊,語塊!
英語的學習其實并不難,最主要的還是重在積累!