Game of Thrones S1-2-3

Game of Thrones S1-2-2

第一季 02國王大道 The Kings Road

上期回顧: [Winterhell]:

Joffrey當著Hound的面侮辱Tyrion,Tyrion表現(xiàn)出難得的長輩的樣子,還擊了Joffrey,甚至還打了他,雖然沒有幾句話,但這一段很精彩,很好地帶出小惡魔與其Lannister家族的矛盾所在,也提前給觀眾透露出一點信息:Joffrey還沒有長大!

Joffrey:?Better-looking bitches than you're used to, Uncle. My mother's been looking for you.?We ride for King's Landing today.

Tyrion:?Before you go,?you will call on Lord and Lady Stark and offer your sympathies.

Joffrey?What good?will my sympathies do them?

Tyrion:?None. But it is expected of you. Your absence has already been noted.

Joffrey?The?boy means nothing to me. And I can't stand the wailing of women. Ah!

Tyrion:?One word and I'll hit you again.

Joffrey?I'm telling mother!

Tyrion:?GO! Tell her. But first you will get to Lord and Lady Stark and you will fall on your knees in front of them and tell them how very sorry you are, that you are at their service, and that all your prayers are with them. Do you understand?

JoffreyYou?can't......

Tyrion:?Do you understand?

Hound:?The prince will remember that, little lord.

Tyrion:?I hope so. If he forgets, be a good dog and remind him. Ah. Time for breakfast.


本期:

TyrionCerseiJaime以及孩子們一起吃早餐,期間談及關于Bran的情況,Tyrion說應該會好起來的,Cersei說那樣太殘忍了,其實她表達的是最好不要醒過來,而Tyrion卻說他很想聽聽Bran醒來怎么說,Jaime的表達更直接,干脆說懷疑Tyrion的立場,但不管怎么樣,他還是不希望Tyrion去當北境長城。

Tyrion:??Bread. And two of those little fish. And a mug of dark beer to wash it down. And bacon, burned black.

Jaime??Little brother.

Tyrion:??Beloved siblings.

Myrcella:?Is Bran going to die?

Tyrion:??Apparently not.

CerseiWhat do you mean?

Tyrion:??The Maester says the boy may live.

Cersei?It's no mercy, letting a child linger in such pain.

Tyrion:??Only the gods know for certain. All the rest of us can do is pray. The charms of the north seem entirely lost on you.

Cersei?I still can't believe you're going. It's ridiculous even for you.

Tyrion:?Where's your sense of wonder? The greatest structure ever built, the intrepid men of The Night's Watch, the wintry abode of the White Walkers.

Jaime??Tell me you're not thinking of taking the black.

Tyrion:??And go celibate? No, the whores would go begging from Dorne to Casterly Rock. No, I just want to stand on top of the wall and piss off the edge of the world.

Cersei?The children don't need to hear your filth. Come.

Jaime??Even if the boy lives, he'll be a cripple, a grotesque. Give me a good clean death any day.

Tyrion:??Speaking for the grotesques, I'd have to disagree. Dead is so final, whereas life...Ah, life is full of possibilities. I hope the boy does wake. I'd be very interested to hear what he has to say.

Jaime??My dear brother, there are times you make me wonder whose side you're on.

Tyrion:??My dear brother, you wound me. You know how much I love my family.


lost on sb?(The charms of the north seem entirely lost on you.)

be lost on sb為某人所有理解,不接受(if something is lost on someone,they do not understand or want to accept it)

例句:All my warnings were completely lost on him.

? ? ? ? 我所有的警告他根本聽不進去。

而對話里Tyrion的這句?The charms of the north seem entirely lost on you.意思是:你好像對北境的魅力無動于衷啊。

從整個對話,我們不難看出,三人雖然是一家人,卻有著不同的想法,分歧已不只是一兩天,也不只是一兩件事兒。


下期預告:

Cersei:?Please.

Cat:?Oh, I would have dressed, your Grace.

Cersei:?This is your home. I'm your guest.

Handsome one, isn't he? I lost my first boy, a little black-haired beauty. He was a fighter too...tried to beat the fever that took him. Forgive me. It's the last thing you need to hear right now.

Cat:?I never knew.

Cersei:?It was years ago. Robert was crazed, beat his hands bloody on the wall, all the things men do to show you how much they care. The boy looked just like him. Such a little thing...A bird without feathers. They came to take his body away and Robert held me. I screamed and I battled, but he held me. That little bundle. They took him away and I never saw him again. Never have visited the crypt, never. I pray to the mother every morning and night that she return your child to you.

Cat:?I am grateful.

Cersei:?Perhaps this time she'll listen.

[To be continued]

Game of Thrones S1-2-4

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,732評論 6 539
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,214評論 3 426
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,781評論 0 382
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,588評論 1 316
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,315評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,699評論 1 327
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,698評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,882評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,441評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,189評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,388評論 1 372
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,933評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,613評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,023評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,310評論 1 293
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,112評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,334評論 2 377