上午,去“崇學書屋”淘書,新上的,沒有什么“看得入眼”的。
希望收藏的“心儀內(nèi)容文字”的版本,一頁一頁的翻看了,沒有瑕疵;可是,不喜歡書籍的排版:內(nèi)頁左右分列,左邊的原文文字超大,右邊的注釋文字偏小,也就是說裝幀的審美觀點,有點“另類”。不是一般的不勻稱,是閱讀起來,不順眼。那還要它做什么?
到時,在學生讀物的排架上,梭巡了來回,掂出了本中譯出版社、中國出版集團版的《世說新語》,2021年5月第一版,16開,200頁。
翻了翻,見目錄,從“德行第一”到“仇隙第三十六”,有“題解、原文、注釋、譯文”,甚至于“生僻字”還給加了注音的。立馬讓人產(chǎn)生一種“平易近人”的可閱讀感。
(較之以前,看過的白話文,這本書,不只是能了解名著《世說新語》的意思大概,主要的,還可以重拾識文斷字、加深理解、親近原作的感受。)
那怎么辦呢?掏錢付款走人唄!