美劇,為大眾廣為人知,像《神盾局特工》,《絕望主婦》,《老友記》啥的都是相當(dāng)?shù)某雒S著全球化的影響,美劇中開(kāi)始出現(xiàn)越來(lái)越多的中國(guó)元素了(不得不感嘆我大天朝的強(qiáng)大),而中國(guó)人或者華裔也開(kāi)始在美劇中開(kāi)始嶄露頭角了,但是,在其中的中國(guó)人的形象并不理想,同時(shí)也被套上了模板,被公式化。
像這樣的:
或者是這樣的:
學(xué)霸真可怕!
而在除了學(xué)霸這種傳統(tǒng)的刻板化印象意外,還有另一種觀點(diǎn)——學(xué)術(shù)誠(chéng)信始終是大問(wèn)題:
例如《生活大爆炸》中的謝耳朵暗諷了天朝“學(xué)霸”誠(chéng)信問(wèn)題,謝耳朵自稱剛發(fā)明一種合成新型穩(wěn)定重元素的方法,還透露該理論已被中國(guó)湖北核子物理研究所的研究小組采用,在回旋加速器上進(jìn)行測(cè)試,結(jié)果相當(dāng)好,小伙伴們表示驚呆了,而這是對(duì)華中師大粒子物理研究所的高端吐槽:“美國(guó)植物遺傳學(xué)家帕梅拉·羅納德主動(dòng)撤銷了她此前在《科學(xué)》上發(fā)表的論文,因發(fā)現(xiàn)論文中的實(shí)驗(yàn)過(guò)程有錯(cuò)誤,所以無(wú)法被重復(fù)。但她發(fā)現(xiàn)前,居然有三個(gè)中國(guó)實(shí)驗(yàn)室“復(fù)制”出了她發(fā)生錯(cuò)誤的實(shí)驗(yàn),且三個(gè)實(shí)驗(yàn)室都稱對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果有信心”,這就很尷尬了......雖然是一種對(duì)中國(guó)的刻板化印象,但好像并沒(méi)有什么錯(cuò)......
不僅僅是這樣,美國(guó)的影視劇的中國(guó)人刻畫(huà)也存著套路:
無(wú)名化:
在大部分美國(guó)影視劇中,中國(guó)人主要還是些配件或者小角色,也就是我們俗稱的路人甲乙丙丁,或者跑龍?zhí)椎摹T谝恍┯写蚨返碾娪埃袊?guó)人基本上就是豬隊(duì)友、送人頭的命運(yùn),屬于很早領(lǐng)盒飯的一類,好一點(diǎn)的升級(jí)版——有著超長(zhǎng)鋪墊的強(qiáng)大反派(的手下),說(shuō)白了就是送經(jīng)驗(yàn)的。而在都市類的,我看的美劇下來(lái),主要可以分為——屌絲、窮鬼、送外賣(mài)。他們大多數(shù)的角色是處于社會(huì)較低階層且卑微而無(wú)知的人,而有的時(shí)候,他們只是作為一種象征,或者就是來(lái)搞笑的。
英雄化:
講真,這類是屬于傳說(shuō)中的稀有品種的,(天擼了,這是真的強(qiáng)),美國(guó)宣傳的是美國(guó)的英雄主義,代表著正義和勝利,(美國(guó)管得好寬,美國(guó)出事就是世界末日)。不得不說(shuō)在這種大環(huán)境下,中國(guó)華人演員成為了英雄,無(wú)疑是一件榮光的事,畢竟在李小龍之前,美國(guó)人對(duì)中國(guó)人刻板化印象一般都是“東亞病夫”,但是李小龍打破了這種刻板化印象,但隨之而來(lái)的是另一個(gè)更大的誤會(huì)——中國(guó)人都會(huì)功夫。
當(dāng)有美國(guó)人問(wèn)我會(huì)不會(huì)功夫時(shí),我一般都是:
其實(shí)不論是在電影中還是在美劇中,這種刻板化印象都有所體現(xiàn):
在有的美國(guó)影視劇中,會(huì)把華人的形象丑化:
例如在《絕望的主婦》中,里面的一位華人形象——小梅,簡(jiǎn)直就是“丑陋”的代名詞。無(wú)論是剛開(kāi)始落魄時(shí)的奴顏婢膝、夸張做作的毫無(wú)自尊可言的“奴才”嘴臉到最后得勢(shì)之后驕橫無(wú)禮、放蕩縱然的“丑惡”形象,二者互相襯托之下,把華人貶得一無(wú)是處、令人厭惡。或者是在《硅谷》中的華人角色——楊建,他的戲份并不是太多,但可以清晰地看出他的人設(shè):一個(gè)英文差到塵埃里,邋遢,擅自拿別人的東西,在公共場(chǎng)合抽煙,喜歡開(kāi)一些蹩腳的玩笑的人。無(wú)論從造型還是行為舉止只能用“丑陋”兩個(gè)字概括。也許有一點(diǎn)夸張,但確實(shí)在某些劇中,中國(guó)人的形象就是“丑陋”。
除此之外,在美國(guó)影視業(yè)其實(shí)也對(duì)華人抱有成見(jiàn):
例如汪可盈,她在神盾局特工中可以說(shuō)是有超高的人氣,但是,在進(jìn)軍演藝圈時(shí),卻由于使用中文名而屢屢受挫,可當(dāng)換了一個(gè)英文名之后,便被錄用,不得不提這有點(diǎn)過(guò)分。
美劇風(fēng)靡全球不僅是由于其先進(jìn)的視覺(jué)技術(shù)與新穎的故事題材,還因?yàn)樗w現(xiàn)出時(shí)代前進(jìn)的步伐,是新的文化的潮流。但美劇中對(duì)中國(guó)的刻板印象是一種霸權(quán)政治下的文化霸權(quán)的體現(xiàn),其歪曲了并對(duì)中國(guó)人以及華人造成了巨大的傷害。所以中國(guó)人的形象不能僅僅讓別人去描繪去闡釋,我們需要站起來(lái)維護(hù)自己的形象,塑造并展示真正的中國(guó)人。
參考文獻(xiàn):
英美劇成中國(guó)“高端黑”:學(xué)霸 禽流感均躺槍. (2013, November 15). Retrieved January 17, 2018, from http://yule.sohu.com/20131115/n390184293.shtml
美劇中中國(guó)人的刻板印象分析.(n.d.).Retrieved January 17, 2018, from http://www.cqvip.com/qk/71034x/201403/49791105.html