1.?
估摸著,從臉蛋到鞋尖都散發(fā)著無(wú)知?dú)赓|(zhì)的家伙,氣場(chǎng)著實(shí)與常人迥異,目標(biāo)明顯到,就連最鈍感十足的騙子都不會(huì)看漏。
今年蘇打餅被嚇得最夸張的一次,是我被包裝成模特公司的騙子拉到樓里,表面說(shuō)要請(qǐng)我當(dāng)模特,實(shí)際要我交兩三千的“模特資料費(fèi)用”。
“你干嘛要跟他們上樓!溶了你都沒(méi)有人知道!”
我隔著屏幕都能感受到蘇打餅冒著冷汗的怒意。
擔(dān)得起無(wú)知頭銜的本二貨,實(shí)在沒(méi)有想過(guò)被夸好看是因?yàn)閇騙子要騙我的錢],畢竟自我認(rèn)知里[我好看]是一個(gè)既定事實(shí),只是別人都發(fā)現(xiàn)不了罷了……
就像懷才不遇屢次落第的倒霉蛋,突然遇到伯樂(lè),腦門一時(shí)發(fā)熱,忘卻了[既是懷才,又豈會(huì)輕易落第]的道理。
2.
[無(wú)知者]這種生物的定義如下:一個(gè)人會(huì)活不下去,共生關(guān)系中苦力的提供者,要依賴他人的智商才能勉強(qiáng)生存。
現(xiàn)下生存環(huán)境尚好,所遇貴人充滿智慧,小人又普遍沒(méi)太大賊膽。沒(méi)心沒(méi)肺的話,倒是可以傻樂(lè)著過(guò)日子。
沒(méi)心沒(méi)肺的話……
我是不是忘了說(shuō),[無(wú)知者]也屬Homo sapiens,所屬靈長(zhǎng)目,人科,人屬,英文叫Human。
[無(wú)知]本就已失心智,倘若沒(méi)心沒(méi)肺,豈非再失心魂。若是活在打壓之中,只能淪為博君取樂(lè)的笑料,快樂(lè)對(duì)無(wú)知者來(lái)說(shuō),奢侈到觸及不到。
人非草木。
傻子不會(huì)樂(lè)意被譽(yù)為傻子,哪怕他知道自己的傻真實(shí)到無(wú)法反駁。
而那份反駁無(wú)力的悲哀,是騙子最愛(ài)的食糧。
[無(wú)知者]的氣場(chǎng)一眼能辨,正是因?yàn)樗麄兩娴倪^(guò)程中接受了太多的否認(rèn),太多的譏笑,太多的厭惡和不耐煩,生怕被智者拋棄,以至于養(yǎng)成了唯唯諾諾的慫樣。
卑微,卑微到能為了一句夸獎(jiǎng),失去了最后的定力。
3.
我知道的,依賴著他人智商而活就注定低人一等。
我知道的,自己蠢就不能要求別人有好臉色。
我知道的,至親的共生者拋過(guò)來(lái)的所有的刺痛感的玩笑,直戳心窩的不耐煩和高攀不上的疏離感,再不舒服也要吞到肚子里去。
[無(wú)知者]又哪里有立場(chǎng),要求那些帶你躲掉生活中無(wú)數(shù)爛坑的充滿智慧的共生者,再多一點(diǎn)點(diǎn)的善良。
就像那些面對(duì)電子產(chǎn)品手足無(wú)措的老父母……
就像那些被保健廣告騙光棺材本的爺爺奶奶……
就像那些剛到大城市找工作被帶入傳銷的單純少年……
就像,一直都沒(méi)辦法摘掉[無(wú)知]頭銜的我自己……
在至親面前能做的,就只能裝得沒(méi)心沒(méi)肺,弱弱地說(shuō):“是啊,我怎么就這么笨,這都不知道。”
然后,背地里無(wú)數(shù)次地指責(zé)自己,為什么盡要給家人添麻煩,為什么,偏偏是自己的榆木腦袋開(kāi)不了光……