薦書.追風箏的人

圖片發自簡書App

本書記者 :

作者卡勒德·胡賽尼的第一部小說,于2003年出版。這也是第一部來自阿富汗的作家出版的英文小說。《追風箏的人》問世后大獲成功,成為近年來國際文壇最大黑馬,獲得各項新人獎,全球熱銷600萬冊,創下出版奇跡。胡賽尼本人更因小說的巨大影響力,獲得聯合國人道主義獎,受邀擔任聯合國難民署親善大使,促進難民救援工作。

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 1


全書類似自傳體小說,由第一人稱視角敘述故事。在開篇以回憶的口吻開始奠定故事基調。這是一個關于友情、親情、內心和救贖的故事。“我知道電話線連著的,并不只是拉辛汗,還有我過去那些未曾贖還的罪行。”“哈桑,那個兔唇的哈桑,那個追風箏的人”。 ? ? 追風箏的人這一題目表面上是指的是哈桑,為阿米爾少爺追風箏,實際上也指阿米爾追逐象征著正直、勇敢、善良、忠誠的風箏。當阿米爾費盡周折,將同樣哈桑孩子帶回美國,為他追風箏的時候,他已經追到了那只風箏,完成了自己的成長。 ? ? 文章寫的很感人,哈桑對阿米爾的衷心以及對阿米爾的呵護。還有阿米爾對哈桑的愧疚充滿了字里行間。一種兒時的友誼——天真無邪哈桑與阿米爾的童年故事令我向往但讓人感到心酸的應該還是當時社會的階級等級。以阿富汗為社會背景,給人感覺新穎。

? ? ? ? ?



? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2

在往后回憶過去,追風箏成為主人公阿米爾與哈桑感情變化的重要轉折點。哈桑是第一個追風箏的人。當阿米爾面對哈桑追回風箏卻被強暴的時候,為了贏回父親的關注選擇冷眼旁觀而沒有出面制止。阿米爾后來用不光彩的手段陷害了哈桑一家,導致哈桑一家流落異鄉,多年來都承擔著對哈桑的愧疚,讓他無法原諒自己,也無法活得輕松,當拉辛汗在死前打電話告訴他,讓他回喀布爾救哈桑的孩子時說“那兒有再次成為好人的路。”?

? ? ?



? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 3

這次他沒有逃走。他的負罪感并未因時間的流逝而減少許多。心里裝滿了抱歉與后悔,只希望當初自己能夠勇敢一些去救下哈桑,只希望彼此之間的誤會能夠減少一些,只希望自己放下偏見與嫉妒。阿米爾通過各種間接的傷害使哈桑和其父親離開,兩人從此再無見面。多年后,阿米爾重新回來故土,也明白了真相:他們真的是兄弟,只是同父異母而已。結局阿米爾將哈桑的孩子帶回美國,為他放起風箏,繼續延續他們的兄弟情。他對哈桑的孩子說道“為你,千千萬萬遍”如同哈桑當年真誠忠心地對他說一般。當風箏再次由阿米爾放起的瞬間,我內心也舒了一口氣,感覺自己的靈魂也從黑暗的深淵中被救起。阿米爾終于得到救贖的機會,彌補了內心的傷痕。這樣的結局無疑是圓滿的,溫馨而帶有治愈性。 ? ? 機會是可遇不可的,阿米爾最終完成救贖,那么我們呢?你們是否也像阿米爾一般地糾結痛苦?但無論何事,無愧于心,就是對自己最好的交代。

圖片發自簡書App

經典語錄你知多少

我們在人生的不同時期都會曾不惜一切去追逐當下最執著的想要得到的事物,它也許只是爸爸的專寵、兄弟的情誼、對那個一直暗戀的王子抑或公主的愛慕。。。所有的一切都有可能成為我們那時心中的風箏,我們奔跑著,一直向前,眼中心里想的都是它。可是當時光滾滾向前,我們是否發現曾經執著追尋的、或為此放棄了的是否都是值得的呢?為了得到,我們曾選擇放棄、背叛、謊言、隱忍。。。可是那短暫的得到又會怎樣那,幸福和快樂只是慢慢的淹沒在自責、愧疚和恐懼中!

大家有什么想法與建議的,歡迎在后臺積極留言

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容