中西方葬禮

我討厭中國的葬禮,起碼我討厭我家鄉的葬禮。在葬禮中眼淚和從收音機里放出的悲傷的挽歌是我最不能忍受的,尤其是前者。

前者是因為在奶奶的葬禮中,每當有人來吊喪時我必須跪在奶奶遺體前聲嘶力竭地哭。說實話,我只在得知奶奶死去的那時才真真正正地哭了,而之后吊喪時我都是逼自己哭出來,可有時還是沒有眼淚。就算沒有眼淚我也讓自己看起來非常傷心,因此拼命地打哈欠,然后眨眼睛,讓自己的眼眶紅紅的,看起來很傷心,像馬上就要哭的樣子。為此每當我想起這里時心里總感到些許的內疚與不安。我是不是太無情了,連自己心愛的我的葬禮上都哭不出來?有時會這樣問自己。

而不喜歡挽歌的理由呢?很簡單,因為它是一天到晚不間斷地播放的,所以到了晚上的時候它便是我睡眠不足的原因。當然了,我也不喜歡它給我的感覺。好了,說到這里我心里也有點內疚,畢竟這是為我心愛的奶奶而奏的挽歌,我居然說不喜歡。

我說這些不是鄙視葬禮,只是不喜歡它帶給我的感覺而已。因為我向來不喜歡悲傷的東西和與之相關的。而葬禮中的眼淚哭聲還有挽歌悲傷的曲調正是如此。

多年以后,我在美劇中看到美國的葬禮。白色的花安靜地躺在安放往生者的那個箱子(我不喜歡說棺材)的上方,猶如往生者般安詳。死者的親友望著死者的面容,最后一次對他或她訴說心里的話,表達內心的尊敬,以此來送死者最后一程,希望死者能在世界的另一邊找到屬于他們的平靜。其中記憶最深刻的往往是親友對死者的致詞,那是我最喜歡的部分。沒有夸張的語句,卻能完美地概括死者的一生,清楚地表達了致詞人對死者的感情,如此觸動人心。沒有令人覺得多余的哭聲,雖然會有幾行眼淚,但葬禮總體是在安靜而又平穩地進行著。

也許有人覺得我崇洋媚外,我不反對。不過相對中國大部分充滿著悲傷的哭聲的葬禮,我還是比較喜歡西方葬禮中送走死者的平靜。我認為死者更希望的是帶著活著的人安靜的祝福安詳地走向另一個世界,并希望活著的人不要因自己的離去太過于悲痛,希望他們能在以后的日子活得更好。

奶奶的葬禮結束后,我過沒幾天就回了學校。剛回學校的那段時間估計是我這輩子睡眠質量最好的日子,沒有之一。奶奶的葬禮實在是太累了!

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,963評論 6 542
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,348評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,083評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,706評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,442評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,802評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,795評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,983評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,542評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,287評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,486評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,030評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,710評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,116評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,412評論 1 294
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,224評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,462評論 2 378

推薦閱讀更多精彩內容