今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知
——《越人歌》
山有木兮木有枝
心悅君兮君不知
我吟詩(shī)詞訴盡了相思
夢(mèng)里尋你的影子
你是這般金貴之身
我卻如螻蟻碌其生
縱使千般喜愛(ài)皆為真
不抵現(xiàn)實(shí)殘忍
想我在轎下看你蓋鳳霞
卻是癡人說(shuō)夢(mèng)啊
深井水只得擁月圓的影
縱然知曉仍不愿醒
回憶小時(shí)魚(yú)兒水中游
風(fēng)起后喜鵲叫枝頭
曾攜手同游風(fēng)雨亦同舟
此一生最盼能相守
山有木兮木有枝
心悅君兮君不知
我吟詩(shī)詞訴盡了相思
夢(mèng)里尋你的影子
陋室且為家囊螢來(lái)作蠟
我亦始終無(wú)悔啊
生命如煙火短暫如曇花
幸與你共度年華
似一場(chǎng)酒醉夢(mèng)醒即夢(mèng)碎
放你去追什么榮華富貴
好好活著只剩心如死灰
卻一抔黃土兩行淚
芳草萋萋訴夢(mèng)中舊時(shí)戲
陰陽(yáng)相隔死別亦無(wú)期
你早知結(jié)局卻不曾嘆息
人世蒼茫浮沉而去
山有木兮木有枝
心悅君兮君不知
我吟詩(shī)詞訴盡了相思
夢(mèng)里尋你的影子
山有木兮木有枝
心悅君兮君不知
彼此赤誠(chéng)訴盡了相思
緣定終生于此
你是高高在上的王子啊、而我、是被你的錦衣拂過(guò)的枝,從此沾染你的憂(yōu)傷。如果上天憐我,再為你撐一次槳,卑微的陪你泛舟碧波。
能遇到讓自己仰視之人,已然不易,還能奢求何等?我只盼你心中歡喜,從不盼你回頭、望我。
緣定終生于此