? ? ? ? ? ?《摸魚兒》辛棄疾
更能消,幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去。惜春長(zhǎng)怕花開早,奈何落紅無數(shù)。春且住。見說道、天涯芳草無歸路。怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
長(zhǎng)門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?君莫舞,君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土!閑愁最苦。休去倚危欄,斜陽正在、煙柳斷腸處。
拙翻:
還能經(jīng)受幾次風(fēng)雨?春又要逝去了。我留戀它以至于常常害怕花開的太早,無奈花已落了滿地。“嘿!春天!你等等!”我叫道,“芳草已長(zhǎng)到了天的盡頭,你沒有回去的路啦!”可是它為什么不說話?也只有小小的蜘蛛,還在畫檐下殷勤地織著網(wǎng),堅(jiān)持不懈挽留紛飛的柳絮。
長(zhǎng)門宮中,陳皇后所期許武帝回心轉(zhuǎn)意的日子,大概又無音信罷。或是因?yàn)槟请p蛾眉,曾太過招人嫉妒。千金縱然能買到相如賦,然而一腔情思,卻無人訴說。那些善妒小人啊!你們不要高興的太早了!你們沒看見玉環(huán)飛燕都死于非命了嗎!閑愁最為痛苦。但是千萬不要去憑高望遠(yuǎn)抒發(fā)愁緒啊,因?yàn)槟窍﹃柣\罩下的楊柳,煙霧迷蒙不清,更是令人腸斷啊。