嚴重劇透!?。∩魅耄。?!
紀錄片通常是描寫、記錄或者研究現(xiàn)實世界題材的電影。沒有了高潮迭起的劇情,可能很多人會覺得紀錄片非常無聊沉悶。不過今天為你介紹的這部紀錄片的事件卻是“現(xiàn)實精彩過影視作品”的例子,看后背脊發(fā)涼,給我留下了不亞于小時候看TVB破案片的陰影。
下面進入正題介紹這部紀錄片的劇透時間,介意的童鞋請不要往下看了。
《紐約災(zāi)星》英文是"The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durst"。Jinx的意思是“不詳?shù)娜嘶蚴挛铩保∏”闶侵鹘堑膶懻?。這是一部6集的紀錄片,由HBO出品,主人公是紐約的億萬富翁Robert Durst(以下簡稱Bob)。就是海報上這個人,現(xiàn)在已經(jīng)70多歲了??雌饋鞡ob仿佛是再普通不過的一個白人老頭兒,但如果你知道他做的事,就會覺得這個老頭可恨、恐怖又可憐。
普通人家出身的漂亮姑娘Kathleen McCormack(以下簡稱Kathie)嫁給了紐約大財亨繼承人Robert Durst。在當(dāng)年這場婚姻差不多就是灰姑娘的真實版本了。可惜Katie沒料到美好的開端并不意味著美好的結(jié)局。
接著就開始了Gone Girl的現(xiàn)實版。在1982年Kathie突然失蹤,而妻子的日記里提到丈夫的控制欲,兩人的爭吵甚至發(fā)展到暴力。所有的矛頭都指向丈夫Bob。
而實際上發(fā)生了什么?根據(jù)Bob的口供,兩人在鄉(xiāng)村別墅共度周末,Kathie在夜晚執(zhí)意要回城里。于是,Bob送她去火車站,看著她上了火車。他還聲稱晚上11點左右還與Kathie通話。從此之后,他的妻子就失蹤了。30多年過去一直到至今,活不見人死不見尸。
到了2000年,Kathleen McCormack失蹤案被重新立案調(diào)查。就在警方準備詢問Bob多年的密友Susan Berman,定居在洛杉磯的她在警方來之前一天被槍殺。而在過去的幾年,Susan的經(jīng)濟狀況一直不好,需要Bob接濟。外界一直認為,她是唯一知道Kathie失蹤真相的人。
而當(dāng)時,Bob就在加州。同年,他當(dāng)時租的房子的鄰居被肢解棄尸于河。Bob被檢控。在法庭上他聲稱自己正當(dāng)防衛(wèi),擦槍走火打死了鄰居,而在酒精的作用下,并沒有考慮太多便把他肢解棄尸。“這是我能想到把尸體搬走的唯一辦法”Bob說。
同時這部片也記錄了當(dāng)時陪審團的猶豫。其中一位陪審員說,“我不斷提醒自己,需要考慮的是他是否殺了人,而不是他如何處理尸體。” 由于沒有直接證據(jù)證明他殺,再加上高明的辯方律師,Bob被判無罪。
在2010年的時候,Robert Durst的事跡被搬上大銀幕。由高司令和前任蜘蛛俠女友主演。這么看鄧斯特長得還是挺像Katie的。當(dāng)年看這片的時候還看不大懂,有了背景知識后去看腦洞全開。因為畢竟沒有任何直接的證據(jù)證明Katie便是Robert殺害。而這部電影非常直白地告訴你,兇手就是睡在枕畔旁的丈夫。哪怕是這么一部陰郁的電影實則也沒有完全反應(yīng)出現(xiàn)實中Robert心理的扭曲。
于是傲慢到自作聰明的Robert看了電影之后,找到導(dǎo)演說哥兒們,不如你直接來采訪我吧。
于是,便有了這個紀錄片。
你會發(fā)現(xiàn),Robert Durst就是一普普通通的老頭兒。不帥個頭也不高,還有點弱不禁風(fēng)的樣子,高司令實在是藝術(shù)化的形象。
那他到底有沒有殺人?這部紀錄片最好看又聰明之處就在這里。前幾集把所有事情告訴你,讓所有當(dāng)事人、警察、檢察官、律師、陪審員都來陳詞??吹臅r候你會在這兩種情緒中糾結(jié):應(yīng)該不是他殺的吧,好像確實是他殺的哦……
拍攝紀錄片的人在前四集大概和觀眾一樣,也在懷疑中搖擺不定。直到后來發(fā)現(xiàn)了一個關(guān)鍵性的證據(jù),至于證據(jù)是什么大家就自己去看了哈。于是導(dǎo)演組拼了老命再一次請Bob來做采訪。在采訪中,把這份證據(jù)放到他面前。鏡頭下,導(dǎo)演當(dāng)時拿證據(jù)的手都抖了。
于是,便有了非常非常經(jīng)典的Robert Durst忘了麥克風(fēng)還在身上就到洗手間自言自語:"What the hell did I do?... Killed them all, of course."(我究竟做了什么?當(dāng)然是把他們?nèi)珰⒘耍?/b>
還有非常多的細枝末節(jié)值得深究。Bob小時候親眼看著母親自殺從此心理有陰影;他在接受采訪時候總會有些眨眼的面部表情;他在回答問題時候會說"he"如何如何,而提問的人明明問的是"you";對于案件過程,他會以第三者分析:這樣做太冒險了,或者這樣做很聰明
(采訪中的Robert Durst)
現(xiàn)實中的后續(xù)是,Robert Durst被關(guān)押重新開庭。愿逝者安息,愿兇手得到應(yīng)有的懲罰。