薩瓦迪卡,清邁!



文/羅文烈

A.薩瓦迪卡

薩瓦迪卡,是泰語的譯音。意思是“你好!”

這是我在泰國學到的第一句泰語。

如果不是家人的安排,我才不會到泰國旅游。想象中的泰國景觀,不過是椰林、大海、沙灘之類。自己長期住在廣東大亞灣,這類景觀對我來說,實在缺乏吸引力。還有就是寺廟,圖片上見過,金燦燦的,不過如此,值得那么遠去看嗎?

到了泰國清邁,我才發現,我原先對泰國的想象,實在是太膚淺了。

清邁是泰國第二大城市,給人的印象,卻是一個巨大的植物園,一片蔥蘢。沒有高樓大廈。別具風情的泰式建筑,散落在綠色的海洋之中,恬靜而別致。

在小超市里購物,一只壁虎,大模大樣地爬在天花板上憩息;咖啡店外的木柵欄上,幾只不知名的鳥兒,嘰嘰喳喳地在打鬧......人和自然,和諧地共存。

不過短短幾天,清邁的古代寺廟、皇家花園、木雕小鎮、清邁大學校園、大象訓練營、夜間動物園、人妖表演,以及路邊的大排擋、水果市場、當地的交通工具TUTU車......都給人留下很深的印象。

值得一提的是,泰國的酒店前臺人員、TUTU車司機、甚至在大排擋上菜的小伙子,普遍都能用簡單的英語交流,使人感覺方便不少。

欠發達國家在選擇現代化路徑過程中,泰國獨辟蹊徑。它第二產業并不突出。它明顯地從第一產業,直接躍向第三產業。憑借這種獨特的發展模式,既引領了經濟、社會的發展進程,又保護了祖先留下來的綠水青山,讓人滿眼郁郁蔥蔥,滿心蔥蔥蘢蘢。

薩瓦迪卡,清邁!

薩瓦迪卡,泰國!


B.泰國寺廟建筑

泰國的寺廟,與中國的寺廟比較,區別在哪里?

當然,建筑風格不一樣。泰國寺廟或者更加金壁輝煌,或者“人”字形屋檐角度更小,呈銳角狀,或者屋頂為多層、多重結構......

都是佛教建筑,它們的,與我們的差別很大。在觀賞中,我突然有一個獨到的發現,可能是中泰最大的差別:

在清邁皇家花園,遠遠地,一座泰國寺廟式建筑,在蒼茫的云海映襯下,顯得氣勢恢宏,氣象萬千。這座建筑的“人”字形屋檐這一側,正對在中軸線上,對著皇家花園的大門。

我心里一動,突然豁然開朗:泰國寺廟,是以“人”字形屋檐這一側,作為正面。這一面的大門,是正門。而中國寺廟的“人”字形屋檐的一側,卻是建筑物的側面,這一面的門自然也是側門。

泰國寺廟和中國寺廟的正面和側面、正門和側門,恰恰是相反的啊!

這不就是泰國寺廟同中國寺廟,最大的差別嗎?

由于這種不同點,使得中國的寺廟,莊嚴、穩重;泰國的,則顯得堂皇、靈巧。中泰各有特點。

和導游交流時,我指出了這一點,導游說:“噢,這個問題我還沒注意到呢!不過,我覺得你說得有道理。”

旅游大巴在清邁街道上穿行。透過車窗,我看到,許多泰國民居的建筑風格,也參照泰國寺廟的式樣。從而形成了美觀、獨特的泰式風格。

透過這些獨具風格的建筑,仿佛讓人聆聽到暹羅大地上,古老歲月的回聲。


C.近距離接觸人妖

人妖嫵媚、靚麗,令人贊嘆!

人妖表演晚會上,表演者款款上場,五光十色,風情萬種。

親眼看到了人妖后,我對“人妖”這個稱呼,實在難以認同。

對這些美的使者,人妖這個名稱是否有點妖魔化,對人家不太恭敬?有人說,他們改變性別,是因為生活所迫。這種說法可能有點以偏概全。他們中,一定有人是為了對美的追求。不管何種原因,為什么不能給這些美麗的使者,取個陽光一點的稱呼?

在表演過程中,表演者頻頻走下舞臺,來到觀眾席中,和大家握手。一位穿紅色紗裙的,我覺得是最靚麗的一個,卻在另一條通道上進入觀眾席,讓那邊的觀眾握手、拍照,在觀眾席激起不小的波瀾。

我正在想,紅紗裙怎么不到我們這邊來?另一位全身銀白色紗裙的,已走到我旁邊。突然停住,冷不防在我臉上“啪”地親了一口,引起周圍的觀眾一片笑聲。

表演會結束后,同行的游客,爭著來看我的臉上帶金粉的唇印。都笑著說:“嘿,你走運了啊!”

我偏著頭,鼓著腮幫,得意地讓他們看,一邊還說:

“走什么運啊?我還覺得怪郁悶的!”

一位表情總是很嚴肅的女士,安慰我說:

“別介意。你并沒有什么不對。何況,人妖也不是真正的女性......”

我打斷了她的話,說:“哪里嘛!我感到郁悶的是,親我的,不是穿紅色紗裙的那一個!那個人才最好看!”

呵呵!


D.在泰國舞蹈中看到了什么?

到達清邁的當天晚上,我們晚餐時,有歌舞表演。

泰國的歌舞,舞蹈演員的腰肢、手臂動作很優美。上肢的舞動,淋漓盡致。連手指也呈蓮花狀,或者孔雀頂冠狀。

其實,不僅是泰國,整個東方的舞蹈,都很講究上肢、腰肢的舞蹈語言。而下肢動作,僅僅是輔助,相對來說,簡單得多。

也許東方人因為身材不夠高大的原因,為了揚長避短,所以,才充分展示上肢動作,而下肢動作比較簡單?

西方的舞蹈,恰恰相反。腿部動作在舞蹈語言中,十分突出。芭蕾舞、踢踏舞,就很典型。比如踢踏舞,下肢舞蹈語言令人眼花繚亂,而上肢或者只是隨意擺動,或者干脆背在背后,沒有動作。也許是為了發揮西方人身材高大、下肢相對較長的優勢吧?

餐廳的舞臺上,騰起了白色煙霧。表演者的一條條手臂伸展向上,象一條條白蛇,在煙霧中不停扭動,柔美、優雅,令人賞心悅目......


E.令人捧腹的大象表演

若非親眼所見,我很難相信,大象訓練營地壩上的那一排繪畫,是大象用長鼻子卷著畫筆,一筆一筆描繪出來的!大象們用象鼻,有的畫出了綠樹,有的畫了朵紅花。甚至還畫出一頭大象在奔跑......

坐在圍欄外的臺階上,觀看表演的游客,不住地咂嘴,稱贊:“即使一般的人,也畫不到那么好!”

令人忍不住想笑的是,畫完之后,大象還在畫面的一角,用歪歪扭扭的字母題寫了落款!

大象的動作表演、音樂表演等各項表演完成后,都來到圍欄邊和游客近距離接觸。游客們紛紛上前,把事先準備好的香蕉、甘蔗送上去,大象用鼻子卷起來,送進嘴里,然后笨拙地點頭示意。引起游客一陣陣笑聲。

有人把泰國紙幣遞給大象,大象居然也認得。用鼻頭吸住,然后揚鼻遞給騎在背上的主人。主人收好紙幣,脫下草帽,讓大象扣在游客頭上,算是答謝。大象把草帽扣在游客頭上后,長鼻子并不松開,只是象征性地讓你戴一下,然后把帽子卷走了。意思很明顯:

“帽子是我主人的,只能給你戴一下,最后必須還給主人哦!”

游客們又是一片笑聲,不住贊嘆,這些大象太有靈性了。

真是聰明、可愛的精靈!

難怪大象在泰國有很高的地位!難怪大象在泰國佛教中,也占據顯赫的位置!

我問一位管理人員:

“Hello,what is the Thailand for elephant ?”(請問,泰語里,“象”的語音怎么說?)

管理人員笑笑,回答:“昌(音)。”

從泰國歸來后,才聽到有人說,大象的“才藝”的背后,充斥著主人極為殘酷、野蠻的訓練。不禁一聲嘆息。早知如此,后來我們騎象這個項目,我是堅決不參加的。而且,會多買點香蕉甘蔗之類的東西,犒賞它們。

我在心底里,給大象送去深深的同情:

薩瓦里卡,“昌”!


F.初識菩提樹

在泰國,我第一次見到了菩提樹。

那是在清邁素貼寺(俗稱雙龍寺),導游特意給我們介紹了菩提樹。還告訴我們,釋迦牟尼就是在菩提樹下大徹大悟,立地成佛的。

關于菩提樹,還是讀書的時候,哲學老師給我們講解中國古代唯心主義思想時,就有涉及菩提樹的偈子。南北朝時,禪宗一位弟子作了一則偈語:“身是菩提樹,心如明鏡臺。時時勤拂拭,勿使惹塵埃。” 而另一位弟子,叫慧能的,更加“唯心”。他的偈語是:“菩提本無樹,明鏡亦非臺。本來無一物,何處惹塵埃?”

去掉后人貼上的“客觀唯心”、“主觀唯心”之類標簽,這本來是有趣的故事。它閃爍著古人的智慧和思辯的光芒。

菩提樹的葉子,葉身并無什么特別,而葉子的頂端,有一綹,長得又細又尖,別具一格。這個特點,使得菩提樹很容易辨認。我撿起一片樹葉,珍惜地夾在一個小本里。

也許在菩提樹下,有誠意的人,都能悟到什么?

我仿佛聽到現實環境在呼喚:少一點“唯物”的浮躁,多一些“超物”的心境;少一點偏見和喧囂,多一些菩提的寧靜、超然。

“一花一世界,一葉一菩提。”曾經認為這句偈語的意思,并不難理解。在菩提樹面前,我突然覺得,真正領悟,可能要用一輩子。

在雙龍寺游覽后,吃貨們當然要去品嘗一下泰國風味。我們在一家餐廳坐下來,點了花蝦、蒸魚等等海鮮,大快朵頤。海鮮是以重量計價的,我們覺得份量十足。餐后,回酒店,在路邊招TUTU車,司機的開價也并不出格,沒有被宰的感覺。

和導游聊起自己的這些好感,導游說:

“別忘了,泰國是信佛教的國家!”

我的眼前,一下子又浮現出了菩提樹。


最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,247評論 6 543
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,520評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,362評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,805評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,541評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,896評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,887評論 3 447
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,062評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,608評論 1 336
  • 茶點故事閱讀 41,356評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,555評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,077評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,769評論 3 349
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,175評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,489評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,289評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,516評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內容