? ?原文
子貢日:“貧而無諂,富而無驕,何如?”
? ?子曰:“可也。未若貧而樂道,富而好禮者也。”
? ?子貢曰:“《詩》云:如切如磋,如琢如磨。其斯之謂與?”
? ?子曰:“賜也,始可與言《詩》已矣!告諸往而知來者。 ”
? 釋文
子貢說:“貧窮不諂媚,富有不驕傲,這樣的表現(xiàn)如何?”
? ?孔子說:“還可以。但是比不上貧窮樂于行道,富有而崇尚禮儀的人。”
? ?子貢說:“《詩經(jīng) 衛(wèi)風(fēng) 淇澳》上說:就像修整骨角與玉石,要不斷切磋琢磨,精益求精。這就是您說的意思吧?”
? ?孔子說:“是呀,現(xiàn)在可以與你討論《詩經(jīng)》了!告訴你一件事,你可以自行發(fā)揮,領(lǐng)悟另一件事。”
? ?不卑不亢,不驕不躁,精益求精這是做人的境界。貧困時(shí)能守住自己的風(fēng)骨,富有時(shí)不忘幫助別人、奉獻(xiàn)社會(huì),也是我希望自己與孩子達(dá)到的目標(biāo)。