P6 錄:Professor Derk Bodde says: “They [the Chinese] are not a people for whom religious ideas and activities constitute an all-important? and absorbing part of life… It is ethics (especially Confucian ethics), and not religion (at least not religion of a formal, organized type), that provided the spiritual basis in Chinese civilization…”
按:德克·布德教授是在他的《構成中國文化的主要思想》一書中寫道:“中國人并不認為宗教思想和宗教活動是生活中的重要部分。中國文化的精神基礎不是宗教(至少不是有組織形式的宗教),而是倫理(特別是儒家倫理)?!?這里我想到了費孝通先生的《鄉土中國》一書,他在書中講到中國整個社會最主要也是最有力的連結形式是血緣、家族、宗祠,而西方可能是領土、領主、宗教。《大學》中的也名言名句是修身齊家治國平天下,所以說“家”這個概念正是儒家中所謂的道德倫理的體現。這一點其實中華文明和世界其他主流文明最為重要的區別。用同樣的方法論來看臺海兩岸,我們通??吹秸務摰氖茄墶⒓易?、中華文明會更多,而不談論政治問題,比如公投、戰爭都是不解決問題的方法。只有抱著“家比天大”、“血溶于水”才是解決臺灣問題的出路。所以中華文明的文化之力量就是在于ethics(道德),?南懷瑾先生也對于儒釋道有過一段類似的闡釋,他說:儒家是糧食店,是不能被打碎的,一旦被打碎,我們的精神食糧就斷炊了。