學生是怎么學單詞的?

說起單詞的學習,簡直是英語學習上的攔路虎。好多人覺得自己英語不好都覺得是單詞量不夠。雖然這并不是全部的原因,但是單詞理解得多了讀文章會非常的順暢。了解我們通過怎樣的方式學單詞,對于教師來說可以更加有針對性的幫助學生,也可以幫助我們自己成為更好的英語學習者。

不知道大家有沒有這樣的體驗,當我們拿到一篇文章準備精讀的時候,恨不得每個單詞都像挖祖墳一樣把背后的意思完全解析出來。然而,畢竟個人的精力是有限的,這樣做非常耗時,對于興趣的打擊也是蠻大的。(內心的os是:天哪,我怎么這么愚蠢,這么多單詞都不知道,這篇文章我恐怕讀不懂了)然而,事實上是單詞都有接收型的和輸出型的。作為一個英語母語國家接受教育的人,他們可以理解的詞匯在45000 到60000,但是他們能輸出的詞匯遠沒有這么多。所以在學習的時候或者教學的時候學會篩選是很重要的。對于任何一個英語學習者來說,多聽多看都是有效的,只是接收型的單詞會在平時閱讀中遇到得更少一些。這對于我自己在學單詞是很有啟發的。打開一篇經濟學人政治篇,有一種這到底是什么鬼的感覺,但多閱讀幾篇就發現有一些詞反復出現,內心淡定了好多。對于一些輸出型的詞匯,我們作為老師要自己把控,畢竟有一些水平的輸出型對于另一些水平的就是接收型的單詞。

到底教多少單詞或者到底學多少單詞大概從來沒有定論吧。備考的學生每天都是好幾百個單詞的背, 我深感懷疑---到底能記住多少呢?本書的提議是一節課八到十二個。其實即使是這樣,算下來一年能教的單詞也是很有限的,畢竟也不能每節課都學新單詞吧。所以學生課外自學的部分很重要。書中也給到了單詞量的考量因素:

1.和學生母語的相似度。 這一點沒啥考慮的,中文和英文不是一個體系,相似度太低,除非舶來詞,剩下的都得硬學。

  1. 意思好講解嗎?抽象的詞匯就比具象詞匯難講很多,老師在抽象的詞匯上所花的時間會更多,具象的詞語給張圖片就完事了。
    3.學生的學習環境怎樣?課后會接觸到英語的機會多嗎?我想除了極度認真的孩子,好多孩子還是在打醬油。
  2. 學生目前的語言能力。我覺得這是最重要的。好的孩子給多少都不嫌多,懶的孩子給一點就撐。怎樣取舍得看老師的功力。
    5.課程大綱的規定。毋庸置疑的硬指標。

到底學習者怎么明白新單詞的呢?書中給的方法都是大家熟知的了。比如視覺刺激(字卡,照片,手繪,掛圖,教具),動作手勢,解釋,近義反義,程度,翻譯。學生自學的方式通過問別人,用字典和根據上下文猜。

對于好多學生來說,視覺刺激是最直接的也是很有效的方式。我之前常常讓學生自己制作字卡,或者用quizlet。現在我自己學用anki,效果很好,超推薦。我自己用下來覺得電子的對于我來說比較方便,用紙質字卡有時候帶來帶去比較麻煩。我經常在課上找搞笑的,卡通圖片對應單詞,方便學生聯想。掛圖用的很少,畢竟我真的不是美術生啊。我自己不擅長表演,有時候Mime或者做動作我會讓學生來表演。

翻譯是我一直覺得心里的一個過不去的坎。英語課到底要不要說中文一直都是沒有定論的,翻譯也是很多人嗤之以鼻的,覺得靠翻譯的話沒法學好語言。然鵝,書上直接下狠話:Translation can be a very effective way of conveying meaning. It can save valuable time that might otherwise be spent on a tortuous and largely unsuccessful explanation in English. 有好多外國同事反對這種直接翻譯的學習法,但我個人真心覺得對于初級和intermidiate low,intermediate mid的學生很受用的。我自己學習的時候,即使我翻了英文字典,我也會再看看雙語詞典來佐證自己的理解。并不是所有的情況下都靠翻譯學新詞匯,但畢竟靠語境猜測意思得是上下文都了解,并且沒有歧義的情況才行。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,316評論 6 531
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,481評論 3 415
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,241評論 0 374
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,939評論 1 309
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,697評論 6 409
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,182評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,247評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,406評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,933評論 1 334
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,772評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,973評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,516評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,209評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,638評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,866評論 1 285
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,644評論 3 391
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,953評論 2 373