WORDS AND EXPRESSIONS
1.beat-up
原文:It was old and beat-up like the Mazda, but a shit is still a BMW.
釋義:A car is old and? in bad condition.(汽車等)破爛的,破舊的
近義詞: worn-out
2.piss off
原文:I was an hour late picking her up. She was completely pissed off.
釋義:To annoy someone very much.
例句:It pisses me off when they start moaning about going to war.
仿寫: "What pisses me off is that you should not have let a stranger come to our home without disscussion." the wife yelled at her husband.
3.inept
Babiki was so shy that she did not talk much to begin with, and I was so inept with women that I didn't know how to talk to her.
釋義: showing a lack of skill or ability.笨拙的,無能的
近義詞:clumsy
感想:
Trevor 邀請一個長得非常漂亮的女孩去參加舞會。最后才發現,這個女孩兒不會說英語。整個的過程,看了之后又哭又笑的。想象一下,如果我是這個女生,我會怎么辦?大概我會直接說出來我不會說。如果我是Trevor我又會怎么辦?事情發生了之后,我大概會回去罵一頓這個女的,你怎么能這樣呢?不過Trevor原諒了這一切,因為這個女生的吻。整個過程畫面感超強,繪聲繪色地描繪出了情竇初開的男生女生面對感情的所思所為。這一章是一個很好的青春期題材,值得給現在中國的高中生們看看。讓他們去反思自己面對同樣的事情,自己是怎么做的,自己還可以怎么做。對于現在的高中班主任來說,也是很好的教育題材。值得一讀。