這是關于How To Read A Book 翻譯的第六篇文章。采取概括意譯的方式,去粗存精,突出重點句子。文中自創的術語,之前文章翻譯過,后續文章直接用英語,因為英文表述意義更準確。
The? Second Level of Reading: Inspectional Reading
Inspectional reading 的基礎是elementary reading。也就是說你只有在熟練的認識字句,理解句子和語法的基礎上才能夠做到這一階段的閱讀。(You must be able to read an author's text more or less steadily, without having to stop to look up the meaning of many words, and without stumbling over the the grammar and syntax.You must be able to make sense of a majority of the sentense and paragraphs,though not necessarily the best sense of all of them)。
Inspectional reading 包括兩個方面,有經驗的閱讀者會把這兩部分同時進行,但是,此刻,我們分別講一下。
Inspectional reading 1: Systematic Skimming or? Pre-reading
當一本兒書擺在你的面前,你面臨兩個基本問題。第一,你是否想讀這本書,他是否值得你去精讀,是否包含了你想要的信息和觀點值得你去挖掘(contains both information and insights that would be valuable to you to dig them out)。第二,讓我們假設——這也是通常情況——你只有有限的時間去回答第一個問題。在這種情況下你你必須要瀏覽這本書,或者說預讀這本書。目的是了解這本書是否值得細讀。而且,瀏覽會讓你對這本兒書有其他的了解,即使你并不決定精讀它(skimming can tell? you lots of other things about the book, even you decide not to read it again with more care)。
瀏覽一本兒書,如同篩選谷物和雜物(Giving a book this kind of quick once-over is threshing, process that helps you to separate the chaff from the real kernel of nourishment.)。你會發現這樣做非常值得。可以了解作者的論點,也可以了解這是一本兒類的書。瀏覽的習慣值得花時間去培養,下面就如何瀏覽提幾點建議。
1. 瀏覽書的扉頁和前言(look at the title page and, if the book has one ,? at its preface)。要特別注意書的副標題,和其他表明本書寫作范圍和目標的信息,以及作者對主題獨特的視角。這樣,就可以對書籍主題進行歸類,并知道同一主題還有其他什么樣的書。
2. 認真看看目錄(study the table of contents),了解書的大致結構。就好比旅行前看看地圖一樣。
3. 如果有的話, 查看書的索引(index),看看你手里的書都引用了什么別的書和哪些作者。如果有術語目錄,看看都是哪些內容用了這些術語,這些核心段落表明了作者的觀點和方法。
4. 如果書本是密封包裝的,看看封皮和推薦語,也可以對內容有大概了解。
5. 看一下表明作者觀點的核心章節(look now at the chapter that seem to be pivotal to its argument)。
6. 由前至后,隨便翻幾頁看看(Thump though the book)。一定要看看最后幾頁,往往有全書的總結
完成以上六部,花費幾分鐘時間,你就完成了 first type of inspectional reading,你對手里的書就有了大概了解。這樣,你就知道了這本書是什么主題,值不值得你深入閱讀。你可以對書進行歸類,即使現在不讀,以后需要的時候也可以知道有這樣一本兒書可以提供參考。
Inspectional Reading ll: Superficial Reading
淺讀,膚淺的淺,是刻意用的這個詞。我們都有這樣的經歷,本來抱著學習的態度,讀一本比較難的書,結果卻一無所獲。我們不是錯在讀了比較難的書,而是錯在第一遍閱讀就抱有太多的期望(expecting too much from the first going over of a difficult book)。只要方法正確,那些面對普通讀者的書,無論多么困難,都不足以讓我們感到挫?。ˋpproached in right way, no book intended for general reader, no matter how difficult, need be a cause for despire)。什么是正確的方法呢?簡單來說是這樣的:面對比較困難的書,第一次讀的時候,不要停頓,一口氣讀完,哪怕有些地方你不能立刻理解(In tackling a difficult book for the first time, read it through without ever stopping to look up or ponder the things you don't understand right awway)。
把注意力集中在能夠理解的內容上。對于不能立刻理解的內容,不要停下來。一旦你停下來思考那些你感到困惑的問題,那么你就陷入了困境。一般來說,當你有不懂的問題時,盯著這個問題思考,也不會得到解決(In most cases, you will not be able to puzzle the thing out by sticking to it)。當你第二次讀這本書的時候,往往這些問題就能夠得到解決。但前提是你必須要先通讀這本書一遍(read the book through at least once)。
我們一直被教育說,要把注意力放在那些不理解的地方。遇到不懂的單詞要查字典,面對不理解的問題,要查百科全書、參考資料或者尋求其他的幫助。但是,如果為了理解而做的過早的做一些查閱工作,它們并不能幫助我們閱讀,相反會阻礙我們閱讀(But when this things are done prematurely, they only impede our reading, instead of helping it)。(此處,作者舉了莎士比亞和亞當·斯密的著作為例進行說明,略去翻譯。由于本節過長,下半部分下次翻譯)
未完,待續。