用英語點奶茶是what’s the tea嗎?那就大錯特錯了!

走在街頭巷尾,形色各異的奶茶店讓人眼花繚亂,繽紛滿目。

奶茶已經成為時下最受歡迎的飲品之一,奶茶市場明槍暗戰,好不熱鬧。

雖然茶在我國擁有著千多年歷史,但是奶茶其實是來自于英美,那么在英美地區是如何喝奶茶?如何點奶茶的?

The origins :

根據英荷史料記載,奶茶最早出現在印度喜瑪拉雅地域附近。

但這些地區并不生產茶,茶葉依靠外來進口,在商品貿易的過程中,奶茶的喝法流傳到世界各地。

在英國,有著喝下午茶的習慣。他們的奶茶很簡單,就是tea+milk,所以他們管奶茶叫做”milk ?tea“

但是在美國,同樣是奶茶,因為美國奶茶的做法不一樣,所以叫法也不一樣。

比如美國西部地區都管它叫"boba tea",音譯就是“波霸奶茶”。

美國東部的年輕人管奶茶叫"bubble tea",“bubble”是氣泡的意思,指的就是奶茶懸在頂部的的“奶茶泡泡”,也指奶茶。


The name :

所以我們通常把奶茶叫做bubble tea,也就是市面上普遍的波霸奶茶,指加了珍珠等配料的奶茶。

這里的bubblen的意思是“氣泡,泡沫”

但是如果是簡單的茶+奶的奶茶,那么你也可以直接叫它為“milk tea“


How to order ?

我們通常點奶茶,一般是”去冰+三分糖+加一份波霸“來點奶茶,當然因人而異,也會有 千萬種點奶茶的組合。

那么用英語怎么點奶茶呢?

比如

1:Can I have a large brown sugar bubble tea?

補充:

珍珠奶茶:bubble tea香芋奶茶:taro bubble tea烏龍奶茶:oolong bubble tea

黑糖奶茶:brown sugar bubble tea焦糖奶茶:caramel bubble tea伯爵奶茶:earl gray bubble tea

2:芒果奶茶少糖加波霸

Mango bubble tea with white boba and less sugar.

3:我想要一杯香芋奶茶,大杯少冰加椰果。

I'd like an iced large taro bubble tea with coconut jelly,easy on ice .

補充:

全糖:total sugar少糖:less sugar半糖:half sugar微糖:some sugar無糖:no sugar標準冰:standard ice少冰:easy on ice去冰:no ice

Tips:配料和糖度都是用with連接而不是in/into.

【常見加料】

粉圓small tapioca balls

波霸tapioca balls

補丁pudding

仙草grass jelly

芋頭taro

紅豆red bean, 學名 azuki bean

綠豆green bean 學名 mung bean

西米sago

爆爆珍珠popping boba (即裹著陷的珍珠)

椰果coconut jelly, nata de coco

果肉pulp

奶蓋milk cap, cheese foam, milk foam

比較流行的幾個奶茶:??

boba tea 波霸茶

bubble tea 泡泡茶

foam milk tea 泡沫奶茶

pearl tea 珍珠奶茶

tapioca tea 珍珠奶茶

(珍珠茶珍珠的原料是木薯粉tapioca)

?House Milk Tea 招牌奶茶

?Caramel Milk Tea with tapioca balls 焦糖珍珠奶茶

Classic Black Milk Tea 經典紅茶奶茶

Dirty Matcha 臟臟抹茶味奶茶

?Oolong Milk Tea 烏龍奶茶

?Red Bean Milk Tea 紅豆奶茶

Taro Milk Tea 芋頭奶茶

?Vanilla Milk Tea 香草味奶茶

?Passion Fruit Iced Tea 百香果冰飲

?Honey Lemon Iced Green tea 檸檬蜂蜜綠茶

?Peach Strawberry Fruit Iced Tea 桃子草莓水果冰茶




最后回到標題的提問:what’s the tea ?是點奶茶的意思嗎?

點完奶茶,幾個人湊在一起剛開始喝,朋友問你:“what’s the tea?

這里的“what’s the tea”不是問你喝什么茶,而是“What is the new drama today”,

意思是“今天有什么勁爆八卦嗎?”和我們說的“吃瓜群眾”有的一拼。

以上就是所有的內容,還有什么你想知道的英語表達,可以在下面評論噢!

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,702評論 6 534
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,615評論 3 419
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,606評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,044評論 1 314
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,826評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,227評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,307評論 3 442
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,447評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,992評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,807評論 3 355
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,001評論 1 370
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,550評論 5 361
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,243評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,667評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,930評論 1 287
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,709評論 3 393
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,996評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容