東關酸風射眸子,憶君清淚如鉛水:李賀詠史詩代表作《金銅仙人辭漢歌并序》解讀?(參考文帖)

【東關酸風射眸子,憶君清淚如鉛水:李賀詠史詩代表作《金銅仙人辭漢歌并序》解讀_原創:笑獨行_笑獨行的豆瓣日志2015-06-18 04:07:11】1162人瀏覽


東關酸風射眸子,憶君清淚如鉛水:李賀詠史詩代表作《金銅仙人辭漢歌并序》解讀

@朱誦玉、朱世英等[原文]

@笑獨行[編補]


【笑獨行按】該詩為中唐詩人李賀的主要代表作之一,也是其懷古詠史詩的首要代表作。鬼才吟鬼詩,該詩固亦不失其本色。出語奇譎詭異,爐火純青,驚警實屬罕見;意境幽艷凄清,如真似幻,哀愴可謂絕人。古今皆傳“天若有情天亦老”,竊下獨愛“憶君清淚如鉛水”。


金銅仙人辭漢歌并序

@[唐]李賀[詩]


魏明帝青龍元年八月,詔宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。宮官既拆盤,仙人臨載乃潸然淚下。唐諸王孫李長吉遂作《金銅仙人辭漢歌》。


茂陵劉郎秋風客,夜聞馬嘶曉無跡。

畫欄桂樹懸秋香,三十六宮土花碧。

魏官牽車指千里,東關酸風射眸子。

空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。

衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老。

攜盤獨出月荒涼,渭城已遠波聲小。


【注釋(佚名原注,笑獨行編訂補注)】

⑴魏明帝:三國魏第二位君主曹叡,魏文帝曹丕長子,曹操之孫。青龍元年:舊本又作九年,然魏青龍無九年,顯誤。元年亦與史不符,據《三國志·魏書·明帝紀》,魏明帝青龍五年(公元237年)三月改元為景初元年,徙長安銅人承露盤即在此歲。

⑵宮官:指宦官。捧露盤仙人:清王琦注引《三輔黃圖》:“神明臺,武帝造,上有承露盤,有銅仙人舒掌捧銅盤玉杯以承云表之露,以露和玉屑服之,以求仙道。”

⑶潸然淚下:《三國志》裴松之注引東晉習鑿齒《漢晉春秋》曰:“帝徙盤,盤拆,聲聞數十里,金狄或泣,因留霸城。”金狄,即銅人。霸城,即霸城門,又省稱霸門。《三輔黃圖·都城十二門》:“ 長安城東出南頭第一門曰霸城門,民見門色青,名曰青城門 ,或曰青門 。”而關于銅人“留霸城”事,《三國志》裴松之注引三國魏魚豢《魏略》則曰:“明帝景初元年,徙長安諸鍾虞、駱駝、銅人承露盤,盤折,銅人重不可致,留于霸城。李賀于銅人因“重不可致”而“留霸城”事隱而不表。

⑷唐諸王孫:李賀為唐宗室之后,故稱“唐諸王孫”。

⑸茂陵:漢武帝劉徹陵墓,在今陜西興平東北。劉郎:指漢武帝。秋風客:猶言悲秋之人。漢武帝曾作《秋風辭》,有句云:“歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何?”

⑹“夜聞”句:傳說漢武帝魂魄時常出入漢宮,有人曾在夜里聽聞其坐騎嘶鳴。

⑺桂樹懸秋香:八月景象。懸,掛也,猶帶也。秋香:指桂花之香。

⑻三十六宮:張衡《西京賦》:“離宮別館三十六所。”土花:苔蘚也。

⑼牽車:一作“舝車”,駕車也。舝,同“轄”,車軸頭。千里:謂從長安漢宮到洛陽魏宮路途遙遠。

⑽東關:車出長安東門,故云東關。射,猶刺也。酸風:令人鼻酸落淚之風。

⑾將:攜也。漢月:漢代明月。

⑿君:君主,特指漢武帝劉徹。鉛水:將銅人所落淚水比作鉛水,言其重而難止也。

⒀衰蘭送客:秋蘭已老,故稱衰蘭。客指銅人。咸陽:秦都城,距長安不遠。咸陽道:指長安城外道路。

⒁“天若”句:謂面對如此興亡盛衰變化,天若有情,亦當因常常悲感而衰老。

⒂獨出:或有學者以為應作“獨去”,似乃出于避重之意,以第四聯“空將漢月”已有“出”字故,意雖美而未必然。若此“出”應改“去”,“月荒涼”之月亦與“空將漢月”之“月”重,又當改何字?

⒃渭城:秦都咸陽,漢改為渭城縣,此代指長安。波聲:渭水波濤之聲。渭城在渭水北岸。


【鑒評(朱誦玉)】

抒發亡國之痛和身世之感的好詩史上不乏篇章,而李賀這首詩卻別具特色,令人耳目一新,何也?為了表達內心的這種深沉的情感,詩人在遣詞用句、意象選擇上可謂匠心獨運。

首先是用詞詭譎。李賀之詩,語言向來詭譎奇異,不同尋常,單從這首詩就能看出來。桂香飄散流溢,所可形容之詞多矣,而詩人卻著一“懸”字。乍看來不知何解,細品味卻覺得妙趣橫生。香飄空中似“懸”于空中,這一“懸”字巧妙地化無形為有形,又與后一句寫“土花”相對應。“土花”一詞亦很奇崛。詩人不說青苔、苔蘚之花,卻說是“土花”,謂何?一者,花開土中;二者此花不起眼,外表不俊雅,有“土”味;三者,寓含漢宮皆成土灰之意。詩中的“牽”“酸”“射”用得也很特別。不說“駕”說“牽”,意在說明車重須牽拉,也示魏官輕薄無狀。風何來“酸”?乃金銅仙人心酸,有感慨之人心酸耳。而一“射”字更是顯出風之強勁、迎面撲來。他如“衰”“獨”“遠”都用得恰如其分。尤其值得一提的是“天若有情天亦老”這一句,更是氣象恢宏。這一句以呼告出之,緊跟于“衰蘭送客咸陽道”之后,是詩人郁積已久的情感的直接爆發。當初風光一時的金銅仙人在辭帝都之時,卻只有“衰蘭”相送,誰認不悲?哪個不痛?

其次是意象奇特。如果說“秋風”、“馬嘶”僅能表現一般的傷感,還顯得平凡普通的話,那么“土花”、“酸風”則恐怕非常人所不能想到的。普通的事物在詩人筆下變得不再普通了。再如“鉛水”,詩中用其比淚水,形象而奇特。淚水之多才重,之重則如鉛,情感不言,自在其中。其他如“衰蘭”、“荒涼”月、小“波聲”等意象的選擇無不新穎獨特。其實,就整首詩來看,“金銅仙人”這一形象本身也就很特別。詩人不說自己所見所感,卻說“金銅仙人”所見所感,充滿神幻色彩。同時,金銅仙人是漢歷史的見證,從它眼中的所見來寫就更加真實,從它心中的所感來寫也更加深沉動人。

詭譎的詞句,奇特的意象,使亡國之痛、身世之感更為動人,使人讀來不由地發出“天若有情天亦老”的呼喊。


【賞析(朱世英)】

據朱自清《李賀年譜》推測這首詩大約是元和八年(813),李賀因病辭去奉禮郎職務,由京赴洛,途中所作。其時,詩人“百感交并,故作非非想,寄其悲于金銅仙人耳”。

詩中的金銅仙人臨去時“潸然淚下”表達的主要是亡國之慟。此詩寫作時間距唐王朝的覆滅(907)尚有九十余年,詩人何以產生興亡之感呢?這要聯系當時的社會狀況以及詩人的境遇來題解、體味。自從天寶末年爆發安史之亂以后,唐王朝一蹶不振。憲宗雖號稱“中興之主”,但實際上他在位期間,藩鎮叛亂此伏彼起,西北邊陲烽火屢驚,國土淪喪,瘡痍滿目,民不聊生。詩人那“唐諸王孫”的貴族之家也早已沒落衰微。面對這嚴酷的現實,詩人的心情很不平靜,急盼著建立功業,重振國威,同時光耀門楣,恢復宗室的地位。卻不料進京以后,到處碰壁,仕進無望,報國無門,最后不得不含憤離去。《金銅仙人辭漢歌》所抒發的正是這樣一種交織著家國之痛和身世之悲的凝重感情。

詩共十二句,大體可分成三個部分。前四句慨嘆韶華易逝,人生難久。漢武帝當日煉丹求仙,夢想長生不老。結果,還是象秋風中的落葉一般,倏然離去,留下的不過是茂陵荒冢而已。盡管他在世時威風無比,稱得上是一代天驕,可是,“夜聞馬嘶曉無跡”,在無窮無盡的歷史長河里,他不過是偶然一現的泡影而已。詩中直呼漢武帝為“劉郎”,表現了李賀傲兀不少羈的性格和不受封建等級觀念束縛的可貴精神。

“夜聞”句承上啟下,用夸張的手法顯示生命短暫,世事無常。它是上句的補充,使“秋風客”的形象更加鮮明、豐滿,也為下句展示悲涼幽冷的環境氣氛作了必要的鋪墊。漢武帝在世時,宮殿內外,車馬喧闐。如今物是人非,畫欄內高大的桂樹依舊花繁葉茂,香氣飄逸,三十六宮卻早空空如也,慘綠色的苔蘚布滿各處,荒涼冷落的面貌令人目不忍睹。

以上所寫是金銅仙人的“觀感”。金銅仙人是漢武帝建造的,矗立在神明臺上,“高二十丈,大十圍”(《三輔故事》),異常雄偉。魏明帝景初元年(237),它被拆離漢宮,運往洛陽,后因“重不可致”,而被留在霸城。習鑿齒《漢晉春秋》說:“帝徙盤,盤拆,聲聞數十里,金狄(即銅人)或泣,因留霸城。”李賀故意去掉史書上“銅人重不可致,留于霸城”(《三國志》注引《魏略》)的情節,而將“金狄或泣”的神奇傳說加以發揮,并在金銅仙人身上注入自己的思想感情。這樣,物和人、歷史和現實便融為一體,從而幻化出美麗動人的藝術境界來。

中間四句用擬人法寫金銅仙人初離漢宮時的凄婉情態。金銅仙人是劉漢王朝由昌盛到衰亡的“見證人”,眼前發生的滄桑巨變早已使他感慨萬端,神慘色凄。而今自己又被魏官強行拆離漢宮,此時此刻,興亡的感觸和離別的情懷一齊涌上心頭。“魏官”二句,從客觀上烘托金銅仙人依依不舍離去的心情。“指千里”言道路遙遠。從長安遷往洛陽,千里迢迢,遠行之苦加上遠離之悲,實在教人不堪忍受。“東關”句言氣候惡劣。此時關東霜風凄緊,直射眸子,不僅眼為之“酸”,亦且心為之“酸”。它含有“馬后桃花馬前雪,教人哪得不回頭”的意味,表現出對漢宮、對長安的深切依戀之情。句中“酸”、“射”二字,新奇巧妙而又渾厚凝重。特別是“酸”字,通過金銅仙人的主觀感受,把彼時彼地風的尖利、寒冷、慘烈等情形,生動地顯現出來。這里,主觀的情和客觀的物已完全揉合在一起,含義極為豐富。

詩人時而正面摹寫銅人的神態,時而又從側面落筆,描繪銅人四周的景物,給它們涂上一層憂傷的色調。兩種手法交互運用,使詩意開闔動蕩,變幻多姿,而又始終圍繞著一個“愁”字,于參差中見整飭,色調統一,題旨鮮明。“魏官”二句,側重描寫客體,“空將”二句則改寫主體,用第一人稱,直接抒發金銅仙人當時的思想感情:在魏官的驅使下離別漢宮,作千里之行。伴隨著“我”的唯有天上舊時的明月而已。事情發生在三國時期而稱月為“漢月”,它抒發的顯然是一種懷舊的感情,正如王琦《李長吉歌詩匯解》所詮釋的“因革之間,萬象為之一變,而月體始終不變,仍似舊時,故稱‘漢月’。”金銅仙人親身感受過武帝的愛撫,親眼看到過當日繁榮昌盛的景象。對于故主,他十分懷念,對于故宮,也有深厚的感情。而今坐在魏官牽引的車子上,漸行漸遠,眼前熟悉而又荒涼的宮殿即將隱匿不見,撫今憶昔,不禁潸然淚下。“憶君”句中“淚如鉛水”,比喻奇妙非凡,繪聲繪色地寫出了金銅仙人當時悲痛的形容——淚水涔涔,落地有聲。這種感懷舊事、恨別傷離的神情與人無異,是“人性”的表現,而“鉛水”一詞又與銅人的身份相適應,婉曲地顯示了他的“物性”。這些巧妙的表現手法,成功地塑造出金銅仙人這樣一個物而人、物而神,獨一無二,奇特而又生動的藝術形象來。

末四句寫出城后途中的情景。此番離去,正值月冷風凄,城外的“咸陽道”和城內的“三十六宮”一樣,呈現出一派蕭瑟悲涼的景象。這時送客的唯有路邊的“衰蘭”,而同行的舊時相識也只有手中的承露盤而已。“衰蘭”一語寫形兼寫情,而以寫情為主。蘭花之所以衰枯,不只因為秋風蕭殺,對它無情摧殘,更是愁苦的情懷直接造成。這里用衰蘭的愁映襯金銅仙人的愁,亦即作者本人的愁,它比《開愁歌》中的“我生二十不得意,一心愁謝如枯蘭”,更加婉曲,也更為新奇。

蘭花的衰枯是情使之然。凡是有情之物都會衰老枯謝。別看蒼天日出月沒,光景常新,終古不變。假若它有情的話,也照樣會衰老。“天若有情天亦老”這一句設想奇偉,司馬光稱為“奇絕無對”。它有力地烘托了金銅仙人(實即作者自己)艱難的處境和凄苦的情懷,意境遼闊高遠,感情執著深沉,真是千古名句。

尾聯進一步描述金銅仙人恨別傷離的情緒。他不忍離去,卻又不得不離去,而且隨著時間的推移,離開故都越來越遠。這時,望著天空中荒涼的月色,聽著那越來越小的渭水流淌聲,心里有種說不出來的滋味。“渭城”句從對面落筆,用“波聲小”反襯出銅人漸漸遠去的身影。一方面波聲渺遠,另一方面,道阻且長。它借助于事物的聲音和形態,委婉而深沉地表現出金銅仙人“思悠悠,恨悠悠“的離別情懷,而這正是當日詩人在仕進無望、被迫離開長安時的心境。

這首詩是李賀的代表作品之一。它設想奇創,而又深沉感人;形象鮮明而又變幻多姿。怨憤之情溢于言外,卻并無怒目圓睜、氣峻難平的表現。遣詞造句奇峭而又妥帖,剛柔相濟,恨愛互生,參差錯落而又整飭綿密。這確是一首既有獨特風格,而又諸美同臻的詩作,在李賀的集子里,也找不出幾首類似的作品來。


笑獨行附注:該帖注釋部分系摘編自新浪博客網友白發漁樵《李賀<金銅仙人辭漢歌>并序》一帖(2013-08-06 /15:49發布),正文全部文字均見載百度百科詞條“金銅仙人辭漢歌”,來歷出處不詳,原帖尚有譯文,以累贅,刪略之;鑒評部分系摘編自《語文周報》2006年第6期刊發朱誦玉《怎一個“情”字了得——<金銅仙人辭漢歌>賞析》一文(文教網2010·高中語文2008-09-19發布);賞析部分系摘錄自上海辭書出版社1983年12月初版、蕭滌非等著《唐詩鑒賞辭典》,所據文本為豆瓣網友天地一沙鷗《<金銅仙人辭漢歌并序>——李賀》一帖(2014-03-13/22:29:15發布) 。另,網易網友宋石男所撰《李長吉<金銅仙人辭漢歌>小考》一文(網易新聞2007-08-28/14:32:23發布)稱,徙取咸陽漢武帝捧露盤仙人事件實乃發生于東漢明帝朝,最遲在東漢末獻帝即位之初即已被董卓銷融以為銅錢,謂《魏略》與《漢晉春秋》皆誤。然觀其考證則并無直接證據,憑借旁證加推斷得出結論,固不可盡信,姑記于此。


(2015年6月)


圖片發自簡書App
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,983評論 6 537
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,772評論 3 422
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,947評論 0 381
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,201評論 1 315
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,960評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,350評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,406評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,549評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,104評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,914評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,089評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,647評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,340評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,753評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,007評論 1 289
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,834評論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,106評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容