如果有一天
你不再尋找愛情,只是去愛
你不再渴望成功,只是去做
你不再追求成長,只是去修行
一切才真正開始
——紀伯倫
IF《如果》
By Rudyard Kipling(拉迪亞德.吉普林)
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise;
If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build’ em up with worn out tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch and toss
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: “Hold on!”
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run——
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And—which is more—you’ll be a Man, my son!
如果
吉卜林【英】芮成鋼【譯】
如果,身邊的人都失去理智,并將其歸咎于你,
而你卻能保持清醒;
如果,所有人都懷疑你,而你卻能自信如常,
并體諒他們對你的懷疑;
如果,你能耐心等待,不急不躁。
或遭人誹謗憎恨,卻不去以牙還牙;
既不去光彩照人,亦不去才華橫溢。
如果,你能去夢想,但卻不做夢想的奴隸;
如果,你能去思辯,而不是為了思考而思考;
如果,你能以平常心坦然面對失敗和凱旋,
并懂得:它們其實都是幻象;
如果,你能忍受你說出的真理,被無賴們故意曲解演繹,
用以誤導愚昧人群;
或者,眼睜睜看著你為之付出一切的珍愛,
被人摧毀,然后俯拾碎片,
用老舊的工具去細細修補;
如果,你敢把所有贏來的人生籌碼堆在一起,
冒險一搏,卻一把輸光。
然后從零開始,從不言敗;
如果,你能讓筋疲力盡的意氣與肌體,
依然聽從于你僅存的意志,
告訴自己一定要“堅持”;
如果,你能和百姓打成一片,卻拒絕隨波逐流;
或與王者同行,卻不忘,庶民本色;
如果,無論是宿敵還是摯友,都無法傷害到你;
如果,所有人對你都很重要,但又沒有誰那么重要;
如果,你能惜時如金,分秒必爭;
那么,這個世界就全都屬于你。
而你,我的兒子,也終將長大成人。