The Sun Also Rises 太陽照舊升起 CH 9-10筆記

原來Brett居然跟Robert一起去了San Sebastian,難怪前一陣子,兩個人同時銷聲匿跡了,Robert這小子居然沒有透露一絲蛛絲馬跡。Jake心里打翻了五味瓶。

即將開始的西班牙釣魚之旅也許會讓Jake暫時抽離這種抓不住,放不下的痛楚。旅程中無聊的火車行程,漫長的翻山越嶺,我們常常有這種時候,一個人憂傷的時候,跑出去旅行,看著車窗外變換的景色,內心仍然沉浸在哀傷中。Jake也許只能用眼前的風景來掩蓋內心的苦悶,平靜的景色下面是一顆煎熬的心。

當Robert自信滿滿地跟Bill打賭,說Brett和Mike不會按約定的時間跟他們碰頭的時候,表面上惹惱了Bill,更受傷的確是Jake。憑什么仿佛你對我的Brett那么了解,就因為你和她有了你一次San Sebastian之旅嗎?你以為你的惶惶小心思我看不出來嗎?你理發不覺是為了Brett?是的,Robert那種急切盼望,焦慮不安等待Brett到來的心情被Jake徹底洞穿。Jake享受看Robert那種緊張情緒。

苦悶的Jake一個人在街頭溜達,在教堂里祈禱,依舊不能釋懷。

“I have never seen a man in civil life as nervous as Robert Cohn—nor as eager. I was enjoying it. It was lousy to enjoy it, but I felt lousy. Cohn had a wonderful quality of bringing out the worst in anybody.”

Robert最大的特質是喚起人心底最邪惡的一面,呵呵,Robert果然Jake的照妖鏡。

嫉妒的心讓Jake都有一點像任性的小孩子,Brett發來的電報不給你們看,因為是給我的,所以我要揣自己口袋里,Brett是我的!

當Robert告訴Jake他要留下來等Brett,讓Bill和Jake先行出發時,Jake徹底崩潰了,爆了粗口。“The lying bastard!"

Robert在愛情面前沖昏的頭腦,舍棄安排許久的釣魚旅行,背棄兄弟,只為等紅顏!

Bill不愧是Jake的好基友,詼諧幽默,堅定的站在Jake一邊。Bill一定是洞察了JAKE的內心,男人在脆弱的時候,是需要兄弟情的。

“And as for this Robert Cohn," Bill said, "he makes me sick, and he can go to hell, and I'm damn glad he's staying here so we won't have him fishing with us."

"You're damn right."

"We're going trout-fishing. We're going trout-fishing in the Irati River, and we're going to get tight now at lunch on the wine of the country, and then take a swell bus ride."

"Come on. Let's go over to the Irufla and start," I said.”

Jake也許從來沒有吧Robert當作朋友,他會跟Bill一起逛街,一起出游,卻不會跟Robert干這些是,甚至在Frances跟Robert撕逼的時候,Jake只是默默的走開。

詞句

1. After a while we came out of the mountains, and there were trees along both sides of the road, and a stream and ripe fields of grain, and the road went on, very white and straight ahead, and then lifted to a little rise, and off on the left was a hill with an old castle, with buildings close around it and a field of grain going right up to the walls and shifting in the wind.

海明威對景色的描寫很厲害,簡單的景色寫的好有層次。


2. cinch

a sure thing; a certainty

必定的事; 毫無疑問的事:

he was a cinch to take a prize.

他肯定會得獎。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,517評論 6 539
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,087評論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,521評論 0 382
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,493評論 1 316
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,207評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,603評論 1 325
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,624評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,813評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,364評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,110評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,305評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,874評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,532評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,953評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,209評論 1 291
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,033評論 3 396
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,268評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容