Hello,Adele,你好嗎?
Adele Adkins(阿黛爾·阿德金斯),英國流行獨立歌手,1988年出生于倫敦托特納姆。很多人第一次聽到她的名字應該是因為《Rolling in the deep》和《Someone like you》這兩首歌,也正是這兩首歌,讓她在世界范圍內大紅大紫起來。她的嗓音,她的童年經歷,她的情感故事,緊緊抓住了觀眾的心。她有一個外號“屠榜王”,意思是她的新歌總是“屠”盡榜單上的歌手,榮登首位。這次給大家推薦的歌,是她的新歌——《Hello》,這首歌一經問世,首周便空降billboard排行榜第一,10月23日完整版的歌曲和MV開始橫掃各大音樂網站,分分鐘都是“屠榜”的節奏。
《Hello》,Adele新專輯《25》中的熱門單曲,走的是她一貫的成人抒情風,從歌詞和MV來看,都是在講得不到回應的愛情。戀人分手的多年后,女孩還是忘不了以前的戀人,打電話給對方,不是忙音就是沒接,女孩傷心地回到以前兩人居住的小屋,在里面一遍一遍地撥打熟記于心的號碼,只是電話那頭再也不會有人溫柔地回應她。而在這么多次的撥打無回應后,女孩拿起電話就習慣了自說自語,想象對方也在和她通電話。整首歌是很低沉的旋律,配合阿黛爾的煙熏嗓,真的是隨時能唱哭一大片人。
也有粉絲不認為在講愛情,他們覺得這首歌是阿黛爾以她父親的口吻來表達他對女兒的愧疚和虧欠。阿黛爾和她父親自從她爺爺去世之后就斷了聯系,那段時間,她父親因為她爺爺的去世悲痛欲絕,整日酗酒,心中的苦痛無處發泄,也不讓阿黛爾進門看爺爺的遺容,于是11歲的阿黛爾在最后那段時間也沒辦法陪在自己最愛的爺爺的身邊,不久后就和父親斷了聯系。在阿黛爾成名后,她父親突然又跳出來說自己一直試圖聯系她,渴望能回到女兒身邊,兩人的關系也在回溫,經常見面。但是阿黛爾在采訪中氣憤地否認了這一說法。事實是怎么樣的我們也很難得出真正的結論,但是這首歌如果假設成一個不在女兒身邊陪伴她成長的父親對女兒的愧疚,也是可以很好地解釋其中的意味的。
《Hello》得到了無數觀眾的喜愛,但也有質疑的聲音,認為她沒有突破,還是走一貫的成人抒情風,所以大家就開始吐槽說阿黛爾江郎才盡,寫不出新花樣。其實要我說吧,有了《Rolling in the deep》和《Someone like you》帶來的震撼之后,大家的期望自然就高了。而這首歌連同這張專輯確實是沒有上一張的驚艷,但是依舊很好聽,阿黛爾依舊是阿黛爾。一個歌手,一生能有一首代表作品被觀眾熟知就已經是很難得的事情了,總不能要求歌手的每一首歌都是震驚聽覺的世界名曲吧。
當然啦,一千個讀者心中就有一千個哈姆雷特,每個人都有自己的看法,相同的地方應該也只是我們對阿黛爾的愛吧~
歌詞:
Hello, it's me? Hi,是我
I was wondering if after all these years You'dlike to meet我在想,過了這么多年,你愿不愿意見一面呢
To go over everything自己早已釋懷過往的種種
They say that time's supposed to heal ?ya~都說時間是最好的治愈良藥
But I ain't done much healing但我似乎只會讓你的心傷繼續
Hello, can you hear me?你好,能否聽見我的聲音?
I'm in California dreaming about who weused to be我在加州時常夢到曾經的你我
When we were younger and free那時的我們,青春年少,肆意自由
I've forgotten how it felt before the worldfell at our feet我早已忘記了世界臣服于我們腳下的成就感
There's such a difference between us而這就是你我之間的不同
And a million miles你我像是相隔萬里
Hello from the other side彼岸他鄉的一聲問候
I must've called a thousand times to tellyou千百次的撥打只是為了親口對你說
I'm sorry, for everything that I've done對于我曾經的所作所為我很抱歉
But when I call you never seem to be home而即便我再呼喚你,也早已沒了家的感覺
Hello from the outside漂泊遠方的一聲問候
At least I can say that I've tried to tellyou至少我可以說我曾千方百計地試圖告訴你
I'm sorry, for breaking your heart讓你心碎我有多后悔
But it don't matter, it clearly doesn'ttear you apart anymore這已經不再重要了,因為我已無法再讓你心碎
Hello, how are you?你還好嗎?
It's so typical of me to talk about myself我總是只喜歡談論自己
I'm sorry, I hope that you're well對不起,我多希望你依然安好
Did you ever make it out of that town你是否早已離開那座小鎮
Where nothing ever happened那個一成不變的地方
It's no secret that the both of us arerunning out of time我們再也沒有聯系的可能了,這已不是什么秘密
Hello from the other side彼岸他鄉的一聲問候
I must've called a thousand times to tellyou千百次的撥打只是為了親口對你說
I'm sorry, for everything that I've done對于我曾經的所作所為我很抱歉
But when I call you never seem to be home而即便我再呼喚你,也早已沒了家的感覺
Hello from the outside漂泊遠方的一聲問候
At least I can say that I've tried to tellyou至少我可以說我曾千方百計地試圖告訴你
I'm sorry, for breaking your heart讓你心碎我有多后悔
But it don't matter, it clearly doesn'ttear you apart anymore這已經不再重要了,因為我已無法再讓你心碎
【來源:五象限(wuxiangxian5),主編:泰山,圖片來源于網絡】