30
1.原文: 凡人莫不從其所可而去其所不可。
譯文: 大凡人,沒有不順從自己所認可的,而舍棄自己所不認可的。
2.原文: 心憂恐則口銜芻豢(音同: 雛換)而不知其味,耳聽鐘鼓而不知其聲,目視黼黻(音同: 輔服)而不知其狀,輕暖平簟(音同: 墊)而體不知其安。
譯文: 內心憂慮恐懼,那么即使食物精美,也不能品嘗出它的味道;音樂動人,卻不能欣賞出它的美妙;服飾華麗,卻不能賞心悅目;睡著輕暖的褥子、墊著平整的竹席卻感覺不到舒服。
30
1.原文: 凡人莫不從其所可而去其所不可。
譯文: 大凡人,沒有不順從自己所認可的,而舍棄自己所不認可的。
2.原文: 心憂恐則口銜芻豢(音同: 雛換)而不知其味,耳聽鐘鼓而不知其聲,目視黼黻(音同: 輔服)而不知其狀,輕暖平簟(音同: 墊)而體不知其安。
譯文: 內心憂慮恐懼,那么即使食物精美,也不能品嘗出它的味道;音樂動人,卻不能欣賞出它的美妙;服飾華麗,卻不能賞心悅目;睡著輕暖的褥子、墊著平整的竹席卻感覺不到舒服。