楠木溪雞心山穿越(五言古詩)

癸巳深秋,隨驢友從邛崍縣之楠木溪出發,穿無路無人之高山野林、攀巖涉水,備歷艱危,造蘆山縣之保勝鄉,入夜已深。上世紀30年代,紅四方面軍在此創蘇區百日而去,留有“打土豪、分田地”之碑刻,于今處處皆度假之村,飄飄多紅軍之幟?!案锩降住敝畤娎L,亦數數見之。然則復見有“富甲一方”之刻鑿,赫然巖上,則又與夫革命之理想,適相反對矣。

邛山亙云中,楠溪出郁郁。吾輩此何來,游心寄野綠。所樂依寒泉,所托在雙足。紅旗看卷舒,“赤化”懷前躅。路旁有今碑,刻鑿炫優裕。春韭割又生,革命期繼續。山民指遙遙,謂難造彼麓。眾志氣非虛,信步豈畏縮?赤手攀藤蘿,飛身穿絕峪。苔滑腳底虛,溝深磴道促。飛鳥度茲愁,猿猱過亦哭。捉荊一手間,泥血相混濁。日暮下蒼煙,夤夜穿惡竹。一霎見農家,頗亦慰寒燠。遙想彼紅軍,死戰此陵谷。定有不奪魂,志豈安果腹?深慨境牽人,熙熙隨利欲。精神日隳頹,百骸逐朽木。顧念每驚心,白日看電速。放踵到山林,五體親湍洑。宇宙鼓洪爐,鍛造在吾肉。

http://bbs.tianya.cn/post-284-424615-1.shtml

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,182評論 6 543
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,489評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,290評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,776評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,510評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,866評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,860評論 3 447
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,036評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,585評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,331評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,536評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,058評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,754評論 3 349
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,154評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,469評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,273評論 3 399
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,505評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內容

  • 詩經全文及譯文 《詩經》現存詩歌305篇,包括西周初年到春秋中葉共 500 余年的民歌和朝廟樂章,分為風、雅、頌三...
    觀茉閱讀 66,124評論 0 18
  • 之前在寫一篇關於齊美爾的英文論文時,參考了一些齊美爾的著作英譯本。不過查了一下才發現,這些英譯有時候問題很大。這邊...
    Cehepar閱讀 745評論 0 0
  • 我想與你談場戀愛,徹底的戀愛,久久相伴不舍不分直到最后的那種。 喜歡你好久了。但是我自卑,我怕配不上你;但是我又倔...
    星藍1閱讀 237評論 2 2
  • 這兩天,過得很混亂,心情,現在很復雜。 剛開始,心沒收過來,現在收過來了,也感冒了,好多事情想做都沒有力氣去...
    嬋京閱讀 145評論 0 0
  • 游桂林回來已將近一個月,想想還是應該寫個游記。等小寶長大了也可以告訴她,在她一歲八個月的時候,她到了廣西潿洲島,北...
    龍初元閱讀 470評論 0 2