無題
作者:李商隱
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬
網上是這樣解釋這首詩的:
昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;
我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。
身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;
內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。
互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;
分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。
可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卯;
策馬趕到蘭臺,像隨風飄轉的蓬蒿。
李商隱的無題詩很多,大多是情詩。無題。
這首詩中這句“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通”是人盡皆知的了
可是最近我卻對最后一句“嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬”回味良久。
哎呀呀!經過與你一夜對飲游戲的歡樂,我上朝工作的時間到了,我騎著馬到了我的工作單位蘭臺,就像轉著的蓬草一樣!
像轉著的蓬草?誰像轉著的蓬草?翻譯都說作者說自己像轉著的蓬草。甚至還說作者感嘆自己的飄零!
我看可不是!
隨風起伏,隨風不安,空蕩蕩,沒著落,像轉著的蓬草的分明就是那顆兜兜轉轉的戀愛著的心。
工作的時候,心里還想著昨天晚上的歡樂,還想著姑娘, 猜想著姑娘的心思。想著想著自己抿嘴笑了一下,連自己都沒有察覺。
放在當下,應該就是心思起伏不定,一會兒拿起手機看看微信有沒有新的消息,猶豫一下現在發一條信息給她合適么,決定要發信息了,還得斟酌下內容,大概就是這樣的感覺了吧!
不過唐朝人可沒有微信,古人也含蓄,也不能像現在似的直接“我愛你,我也愛你”的兩句話就表達完了。所以這個轉蓬比咱今人轉得沒著沒落多了。
類轉蓬,那是心有千千結,類轉蓬,也是輾轉難入眠。類轉蓬,就是工作時間全無心思,于是寫下了這首無題詩。
那個姑娘,能與詩人“隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅”想來也是不扭捏的豪爽可愛之人(這點和我共通,哈哈?。R膊恢浪欠衤敾廴缥?,讀懂了詩人的類轉蓬沒有呢?
今天你“類轉蓬”了么?反正我是“類轉蓬”了,今天是周五,一想到明天要休息,后天要休息,我今天已經沒什么心思工作了,一直都在“類轉蓬”“類轉蓬”!