采訪人:索菲(索菲老師)日語系出身,國際教育機構對外漢語培訓師.滬江網校日語講師.曾在愛爾蘭做過志愿者。自由行歐洲九國.
翻譯出版書籍-上海辭書出版社《內山完造:魔都上?!?1936年出版)/日文原版名為「生ける支那の姿」
中翻日電影謝飛導演/姜文主演《本命年》(1990)/日文電影名為『黒い雪の年』
中翻日電影忻鈺坤導演《心迷宮》(2014)/日文電影名為『心の迷宮』
日翻中的一部日本電影將于今年12月上海上映.
采訪者:詩一
【問題一】自由行去了歐洲哪九國?
出境游比較有做深度自由行的是愛爾蘭、英國、意大利和西班牙,其次是奧地利,瑞士,法國,德國和梵蒂岡.能有機會去這么多歐洲國家主要還是因為我2012年有幸在愛爾蘭做了一年漢語教師志愿者,從那里去歐洲其他國家辦理簽證相對于國內比較方便。2013年最先去的是英國,然后去了法國意大利.之后又陸陸續續去了其它鄰近國家.
【問題二】每次旅行做哪些準備?
每次出行前我會在網上查詢航班車次.網上訂票.然后做大量攻略.特別是網上提到的注意事項用心整理牢記于心.為了以防萬一我會隨身攜帶一個小本,同樣的本子行李包中也放一個.這個本子上寫有我的國內緊急聯系人電話,國外緊急聯系人電話以及備注個人重要信息.比如自己和家人的名字,我的血型等等.考慮到萬一遇到突發事故需要救助或輸血時,能有機會及時得到救助.事實上出國旅行萬事都得靠自己,這也相當鍛煉個人的信息整合能力和獨立的生存能力。
【問題三】自由行多國最大的體會和收獲是什么?
一人出國旅行時我養成了不住酒店住青旅(青年旅舍)的習慣。因為歐洲的青旅大多干凈又安全,價格實惠.早餐有的地方免費,有的地方比較便宜.食物都相當美味豐富.青旅的住宿一間房可以住4-8人不等.來這里住宿的人很多都是非常有素質的背包客。
印象深刻的是有一次在西班牙馬得里,我當晚入住的那家青旅正好舉辦一個免費的Sangria游戲派對.來自世界各地的旅行者們一邊喝著當地有名的果酒一邊聊天.各種文化交織一起特別有趣.比如有一個全年都在旅行的美國姑娘,重感冒依然只穿短裙和我們喝酒聊天.主持人PABLO阿根廷人會說多種語言.還有加拿大的一對談了7年戀愛的情侶,當場大膽熱烈進行情感表白等.大家聊天的話題多種多樣.有聊金融的,有聊騎馬沖浪的,也有聊澳洲美洲旅游度假的.所用的語言有西班牙語,德語,法語,俄語還有英語.
住在青旅你可以接觸到來自世界各地的不同文化.了解不同民族的風土人情.與不同的背包客經常交流接觸多了真的會讓人感到:活在這個精彩的世界真棒!
旅行帶給我的最大收獲是更愿意敞開心扉與人交流。原本我的性格比較外冷內熱,一般懶得和陌生人說話。但去歐洲多國旅游時,人就變得不同了.在歐洲地區人們真的特別善良,你有任何困難大家都愿意幫助你.
記得在英國牛津到巴斯的火車需要中轉,我困惑不解要去咨詢臺詢問一位老爺爺,可是一轉身老爺爺找不到了,只好自己慢慢研究中.結果一抬頭看見老爺爺正在幫助一個坐輪椅的乘客,老爺爺看上去有六七十歲還這么熱心助人,我瞬間被感動.等他回來我去咨詢時,老爺爺耐心地跟我解釋一番,當看到我還有點困惑的樣子時,他說:”你等一下,我把具體的出發,到達時間,地點給你打印出來.”多虧那位老爺爺的幫助,我才順利地坐上了去巴斯的火車.
還有一次在法國南部小鎮安納西,走在路上一臉懵圈看不懂地圖,居然主動有人上來問我是否需要幫助,當時覺得整個人都暖起來了.后來在他的指引下我找到了目的地.一路自由行,看到多元化的世界,一路結交朋友,遇到很多善良的人.旅行讓我變得心胸開闊,也遇到了更美好的自己.
人生是一場不間斷的旅行,走不同的地方,見不同的風景,遇不同的人,終會活出美麗的自己.
【問題四】如何得到翻譯書籍和電影機會的?
機緣巧合讀研期間我的一位導師與上海辭書出版社合作出版了“親歷中國叢書”(第一輯),其中選取的是20世紀有代表性的文化、學界名人(內山完造、杜威、羅素、泰戈爾、蕭伯納、薩特和波娃、海明)。因為他的學生里剛好我懂日語,就把《內山完造:魔都上海》這本書交給我來翻譯了。
內山完造先生和中國淵源頗深.1916至1947年一直居住在中國,是魯迅先生的摯友.位于上海四川北路的內山書店就是內山完造先生開設的,現在已變為陳列室。
我爸是一個比較熱愛文學和藝術的人,也算是耳濡目染.很小爸爸就開始給我看那些國外的文藝片兒,讓我學鋼琴。因此我對電影一直情有獨鐘?;旧厦總€禮拜都會去影院.平時經常關注電影展播信息.如果發現有自己有可以提供價值的機會我會主動爭取歷練自己。一次偶然我加入了上海藝術電影聯盟日語翻譯組。也因此有幸于去年和今年翻譯完成了《本命年》和《心迷宮》。另外一部日本新片已譯完預計今年12月有望在上海展映。
【問題五】翻譯電影作品不是易事,平時你是怎么積累的?
我是十年日本動漫迷,八年日劇迷.而且我有著還不錯的中文功底(從小學就開始寫日記),時常關注當下最流行詞匯。特別是日譯漢,有時候會把其它字幕組的翻譯和自己的譯文放在一起做對比,學習揣摩,盡量達到翻譯出來的東西能讓看到的人完全體會出原文的那種情緒。.
【問題六】你是日本動漫迷,可否推薦三部最喜歡的動漫?
最愛《銀魂》。小時候最喜歡的是《棒球英豪》。目前追了好幾季公眾號在做欄目值得推薦的《夏目友人帳》
【問題七】你喜歡的日劇中,印象最深的是哪三部?
最好的辦法是豆瓣日劇按打分排序。8.5分以上基本都不會跑偏!經典的《白色巨塔》、《東京愛情故事》、《悠長假期》.另外像這幾年大熱的《半澤直樹》《晝顏》《勝利即是正義》都是非常具有話題性的高質量日劇。《深夜食堂》和《世界奇妙物語》也有一堆簇擁?,F在還在連載的《校對女孩河野悅子》火得不得了我也在追,是部顏值頗高的熱血勵志劇,特別適合在職場喪失熱情的小白領。回到你的題目這里我推薦三部最近一兩年的,看了基本上不會后悔的日劇。
《約會~戀愛究竟是什么》--看過的最精彩的戀愛喜劇.《家族的形式》--讓生活在快節奏都市的你重新思考“單身”、“陪伴”、“親情”,所有演員演技在線主題曲余音繞梁.《重版出來》(原柔道手改入漫畫社)一碗熱血而不俗氣的雞湯,讓心暮暮老矣的你重新找回失去多年的初心.
最后作為多年線上線下日語講師,你對學日語的小伙伴有什么建議?
首先,我覺得學日語沒有中文難學。你會說一口流利的中文(這里要強調一下,是發音標準的普通話),不可能學不好日語.除非你不下功夫——那什么語都學不好。日語的基礎發音只有五十個,比起英文或者中文真的是太少,而且身為中國人漢字這一關,你已經甩了千千萬萬歐美人十條大街,不應該找借口了喲~.在日常生活交流中,日語的難點除了眼花繚亂的變形(其實這個有技巧),就是你得對日本文化,日本人的思維和行為習慣有一定了解.那些語言“背后”的東西,其實非常影響你的語言運用,用得不好就會被認為是KY(看不懂眼色的、氛圍的)人。
對于想學日語的伙伴我提以下小建議供參考。
首先你要想清楚學習日語的目的.是興趣愛好還是為了工作留學.之前有人說只是為了下個月去日本.那我就明確告訴他,那你還是帶上紙筆下載個翻譯APP比較好。
弄清楚目的性,再根據自己學習習慣及方法,去選擇適合自己的教材和機構,進行有針對性地系統學習。
另外入門階段,除非你是語言天才,語感爆棚.否則我還是建議大家盡量跟著老師一起學,因為基礎語音語調和語言框架基礎不打牢,后面會越來越痛苦哦!開始學習以后,重中之重一定要多聽多說。不張嘴,永遠學不好外語。最后一點就是要堅持.你錢也花了,時間精力也花了,還是要對得起自己,為自己的選擇負責到底,堅持下去才會有成效。
我是詩一,分享成長!感受點滴!
期待和您成為朋友,共同成長!