相約8.00 “和寶寶一起學(xué)英文群”。 人生第一次。
It was an important day for little penguin. 這一天,對小企鵝來說是個特別重要的日子。He was going swimming for the very first time. 這是他第一天游泳的日子。Little penguin was nervous about learning to swim. 小企業(yè)對于學(xué)游泳有點緊張,but he wanted to splash and play with his friend. 但是他想玩水以及和朋友們一起玩。So he started to slowly waddle along the icy path towards the big blue ocean. 所以他開始慢慢地?fù)u搖擺擺沿著通向藍(lán)色大海的冰路走下去。
Little penguin was shuffling through the snow, 小企鵝正在練習(xí)在雪中擺動,practicing flapping his flippers and wiggling his feet, when he saw little bird hopping towards him.練習(xí)拍打他的鰭,扭動他的腳,突然他看見一只小鳥跳著朝他走過來。"I am learning to fly", said little bird. “我在學(xué)飛呢”小鳥說。“are you scared"asked little penguin. ”你害怕嗎“, 小企鵝問。”Not really, I'm not very good yet, but I can almost got off the ground, " said the little bird proudly. “還好呢,我還飛不太好,不過我已經(jīng)差不多能夠離開地面”,小鳥很自豪地說。
Little penguin continued down the icy path to the ocean. 小企鵝一直沿著冰凍的路朝著大海走下去。Suddenly, he saw a black shadow on the fluffy white snow. ?突然,他看到白色毛茸茸的雪上出現(xiàn)了一個黑色的影子。High, above him in the bright blue sky was little bird, twirling and swooping through the air. 高高 明亮的藍(lán)天上,一只小小鳥在盤旋空氣中穿梭。"I am finally flying" little bird squarked happily. “我終于會飛了”小鳥開心自言自語著。
As he was practising wiggling his feet, little penguin heard a splash and little seal jumped up on the ice beside him. 當(dāng)他正在練習(xí)扭動他的腳,小企鵝聽到一水花聲,小海獅跳到了他旁邊的冰塊上。"I am learning to fish" said little seal happily. “我在學(xué)習(xí)捕魚呢”小海獅開心地說。"Are you scared?" asked little penguin. 小企鵝問“你害怕嗎” “Not really, I haven't caught anything yet, but it's lots of fun". ”還好呢,我還沒有捕捉到任何東西,但是這個很好玩“ Little seal saw a school of fish swimming past, so she quickly plunged back into the water. 小海獅看到一群魚游過,所以她很快潛入水底。
Waddling on, little penguin heard a big splash and an excited shout. 小企鵝繼續(xù)往前挪的時候,他聽到一個巨大的水花和一聲激動的叫喊。“Look, little penguin"快看,小企鵝,cried little seal 小海獅大叫"I caught a fish" 我抓住了一條魚。 little seal whizzed off to show all of her other friends.小海獅呼喊地告訴她所有的朋友。
Little penguin felt tired. 小企鵝覺得好累,so he sat down for a rest. 所以他坐下來休息一會。As he was sitting on the ice, 當(dāng)他坐在冰上的時候,a big wave splashed him. 一個巨浪沖了過來。"Sorry,little penguin" said little whale. “對不起啊,小企鵝”,小鯨魚說“I am learning to jump" 我在學(xué)習(xí)跳躍。 ”Are you scared?" asked little penguin “你害怕嗎?” 小企鵝問小鯨魚。"Not really, so far I've only done bellyflops, but I can almost get high enough for big jumps"."還好呢,我還只會肚皮翻,但我?guī)缀蹩梢缘揭粋€高度我可以做一個大的跳躍“,said little whale, 小鯨魚說,weaving through the waves, 他透著大浪朝著小企鵝招手。
As little penguin got to his feet and shuffled on, he saw a shape jumping high above him.? It was little whale, leaping above the waves! "Look at this one" cried little whale, somersaulting through the air.小企鵝站起身,拖著腳繼續(xù)走,他看見高空中有一個形狀,原來是小鯨魚,跳躍在大浪之上!"看看這一跳"小鯨魚大叫著,在空中翻筋斗。
LIttle penguin was still worrying about how to flap his flippers and wiggle his feet. He could see all of his friends splashing and sliding into the water, playing lots of fun games. 小企鵝還在擔(dān)心如何拍打他的鰭狀肢和擺動他的腳。他能看到他的朋友都在打水,滑入水中,玩著很開心的游戲。
LIttle penguin waddled to the edge and looked down into the deep, dark water, It looked very cold and he didn't want to go in.? But then he thought about his friends and how they were not scared to learn new things.小企鵝搖搖擺擺地走到邊緣,低下頭朝著深深,有點暗的水看下去,水看起來很冷,他不想進去。但他轉(zhuǎn)念一想,想到他的朋友,她們一點不害怕學(xué)習(xí)新事物。
Little penguin shuffled closer and, with a deep breath, slid on his tummy and slipped easily into the water.? Just like he had practiced, little penguin flapped his flippers and wiggled his feet, twirling and twisting through the water. 小企鵝擺得更近了,他深吸一口氣,在他的肚子上滑和輕松地滑入水中。就像他曾經(jīng)練習(xí)過,小企鵝拍打他的鰭狀肢,擺動他的腳,捻轉(zhuǎn)和扭轉(zhuǎn)穿梭在水中。
Little penguin whizzed over to his friends to join in with their games.? Even though he had been nervous before, little penguin couldn't wait to come back for more fun tomorrow! 小企鵝加入了朋友們的游戲,從她們身邊嗖嗖地飛過。盡管他之前很緊張過,不過,現(xiàn)在,小企鵝就迫不及待明天回來再玩!