第十三次翻譯作業 冬奧會
中譯韓
??????? ?? ???? 2018 ??????????? ? ????????? ????? ????"??? "? ????? "???"? ????.
?? ??????? ?? ???? ???, ???? ?? ??? ????? ?? ????(??)? ???? ?? ????? ????. ??? "??"? "?"(??)?? ?? ???? ????.
?? ?? ?? ???? ??? ?? "??? "?? "??"? ???? ???? ??,??? ,???? ???? ??? ??? ???? "? "? ???? ??? ?? ??"????? "? ????? ??.
?? ,?????? ?? ???? ??? ??? ?? ??? ???? ????. "??? "?? ?? ?? "??"? "??"?? ?? ??? ?????? ??? ?? ?? ?? ??? ???? "?"? ??? ????? ??? ?? ??? ??.
韓譯中
宋承煥 “人生極樂,一心一意只為平昌”
“我要打造一場全球75億人收看的視覺盛宴,心理壓力自然很大。但是隨著開會討論,又不覺得負擔了。誰叫我是個愛熱鬧的人呢,我很享受和大家一起創作的過程。現在我的腦子里全都是平昌冬奧會,哈哈哈哈……”
? 擔任2018年韓國平昌冬奧會開幕式、閉幕式總導演的宋承煥(音譯),今年65歲,是PMC Production 會社的藝術導演。近日他每天的工作安排被平昌冬奧會所填滿,距開幕式僅剩73天,他每天都忙得不可開交。除周日外,所有的工作都是為了準備平昌冬奧會開、閉幕式而舉行會議或是視察排練場的情況。
上個月23日,為了采訪宋導,首爾特別市中區光熙洞平昌冬奧會開、閉幕式工作小組在一片沸沸揚揚的氣氛中舉行了為表演做準備的工作會議。宋導稱“今晚也要去看排練,為了這場一生可能僅有一次的表演,現在我時時刻刻只想著平昌冬奧會。”
今年對于宋導來說是忙碌的一年,他不僅迎來了自己的花甲之年和“亂打”
表演的二十周年紀念,還要為這一生僅有一次的盛大表演做精心準備。
但也有令他心力交瘁的事情。在薩德事件發酵的影響之下,亂打專用劇場之一的忠正路劇場已經閉館了。宋導稱: “近來我國與中國的關系稍有緩和,從明年起這種情況也許會好轉。冬奧會結束之后我們會傾注更多心血推動亂打表演在海外市場的發展。”
另外,宋導還指出,對于韓國音樂劇市場,應該打造出能帶來更大收益的市場。他說: “如今音樂劇市場供過于求,音樂劇業界應共同努力,各自減少制作開支,并降低出演者的薪酬。此外,還應通過開拓海外市場來創造更多新的需求。”
宋導打算在冬奧會結束之后回歸本職崗位,致力于演員事業和表演制作。他說自己對于“繼<<亂打>>后的作品將于何時問世”這一提問倍感壓力。他答道:“今后我將努力創作出能和<<亂打>>相媲美的無臺詞表演作品,以及在海外也能廣開銷路的高質量創作型音樂劇。”
老師呀,這周末考八級,所以最近兩次的作業都做的有些倉促了,請老師別嫌棄啊哈哈哈,另外那個人名字我真的沒查到,就音譯了,不太懂的地方是那個?? 的句子……謝謝老師