前幾天去看電影,我和我姐在手機(jī)上選電影。
同期上映的有《寒戰(zhàn)2》《泰山歸來(lái)》《絕地逃生》《哆啦A夢(mèng):新大雄的日本誕生》等等。
"你想看什么?"我問(wèn)。
"《泰山歸來(lái)》我之前看過(guò)了,《寒戰(zhàn)2》吧。"
"不想在電影院看這種燒腦的電影。"
"《寒戰(zhàn)2》很燒腦嗎?算了看《絕地逃生》吧。"
"不想看。"
"那你想看什么。"
"《哆啦A夢(mèng)》吧。"
我姐像在看智障兒童一樣看著我"好吧。"
就這樣,沒(méi)有一點(diǎn)了解與預(yù)備,就選擇了這部有點(diǎn)兒童向的電影,就連剛剛我姐還在問(wèn)我:"咦,是'新大雄的日本誕生'嗎?不是'大雄的新日本誕生'嗎?"
進(jìn)電影院破天荒沒(méi)有買爆米花,揣著兩杯星巴克,從自動(dòng)取票機(jī)中取出兩張色彩斑瀾的電影票,"嘩"的一聲,檢票員將副票撕下,用麻木的聲音重復(fù)著機(jī)械話語(yǔ)"1號(hào)廳左邊謝謝"。在幽暗的燈光下找到座位放下咖啡,掏出手機(jī),屏幕的光特別刺眼,解鎖,點(diǎn)擊,手指飛快滑動(dòng),所有動(dòng)作幾乎一氣呵成,熟練得可怕。
還記得這只被戲稱為藍(lán)胖子的機(jī)器貓,在你的童年扮演著怎樣的角色嗎?
暑假的正午,空調(diào)呼呼地吹著,一邊吃飯一邊看著電視,十幾分鐘一集的《哆啦A夢(mèng)》總會(huì)帶給我許多遐想。無(wú)論是國(guó)語(yǔ)版還是日語(yǔ)版,每一集中間都會(huì)有一個(gè)特殊的報(bào)幕:接下來(lái)要登場(chǎng)的道具的名字。小時(shí)候聽(tīng)到新道具的名字總會(huì)想:哇!還有這種道具。就算聽(tīng)到熟悉的也不回?fù)Q臺(tái)或者跳過(guò),依舊一遍又一遍過(guò)著熟記于心的劇情。
每個(gè)人心中大概都有一只叮當(dāng)貓,而每個(gè)人都想成為那個(gè)成績(jī)慘不忍睹卻有用不完的道具的大雄吧。哆啦A夢(mèng)給每個(gè)小孩子留下了一個(gè)夢(mèng),一個(gè)美好的,充滿幻想的夢(mèng)。
就算到了初中,到了高中的我,依舊會(huì)懷念那個(gè)怕老鼠的機(jī)器貓。 有一次心理課,老師讓我們想一個(gè)道具,一個(gè)未來(lái)道具。聽(tīng)到這個(gè)題目的時(shí)候,腦海里全是哆啦A夢(mèng)的聲音,略帶一點(diǎn)嗲的聲音用興奮的語(yǔ)調(diào)說(shuō)出一個(gè)個(gè)道具的名字"放大燈!""任意門""竹蜻蜓!"......就算只在腦海中回想過(guò)也會(huì)覺(jué)的幸福。
嗯,果然,電影院里還是有很多小朋友,就像過(guò)去的我們。
當(dāng)?shù)谝粋€(gè)畫(huà)面出現(xiàn)在前面這個(gè)巨大熒幕時(shí),沒(méi)有回味的感動(dòng),只剩下對(duì)蹩腳中文配音的厭惡以及兒童向畫(huà)風(fēng)的尷尬。"嘿,早知道就去看其他電影了。""這怪誰(shuí),你自己選的。"
直到熟悉的主題曲響起,我所謂的尷尬癌才有點(diǎn)好轉(zhuǎn)。"如果沒(méi)有記錯(cuò),每部劇場(chǎng)版都是那首歌,輕快,躍動(dòng),不過(guò)我依舊對(duì)我姐吐槽了一句:"一部電影怎么會(huì)有OP啊。"
我到底是怎么了?
似乎從前的那份天真已經(jīng)被埋葬或是消逝于風(fēng)際,消逝于一場(chǎng)關(guān)于成長(zhǎng)的風(fēng)里。 突然想起這部電影的海報(bào)標(biāo)語(yǔ):"時(shí)光倒流,天真依舊。" 如果時(shí)光真的可以倒流,如果我們真的有那一臺(tái)時(shí)光機(jī),我們是否可以天真依舊呢?在我心里,答案是否定的。
倒流的時(shí)光改變可能只是我們的身邊的環(huán)境,而我們丟失的那份天真,似乎難以重來(lái)。而這部電影,能做到的,只是重溫。
大雄還是那個(gè)天天不問(wèn)學(xué)習(xí)卻想一鳴驚人的大雄,哆啦A夢(mèng)還是那個(gè)擁有許許多多神奇寶貝的哆啦A夢(mèng)。只是我們,不再是擁有天真的我們。
在電影院里的我,一邊吐槽著,一邊暗自為自己感到一絲凄涼。
這部劇場(chǎng)版和以往的劇場(chǎng)版一樣,總會(huì)在娛樂(lè)中帶著教導(dǎo)。
在這部電影里,通過(guò)動(dòng)漫的形式給我門普及了"古代日本人是從戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的中國(guó)湖南移居過(guò)去的。""日本在冰川時(shí)代之前中國(guó)與日本是連接在一起的。"以及"歷史是無(wú)法被改變的。"日本的兒童向動(dòng)漫從來(lái)不但是為了娛樂(lè)而娛樂(lè)的,在潛移默化中教導(dǎo)才是更重大的任務(wù)。這也導(dǎo)致《哆啦A夢(mèng)》成為一部大人也可以看的童話。
或許是因?yàn)樵谶@個(gè)時(shí)候,我才會(huì)不自覺(jué)的想到"南海問(wèn)題"。雖然電影中的言論并不能代表什么,但這部電影卻是在宣揚(yáng)一種正確的觀念:尊重歷史。
說(shuō)來(lái)慚愧,也是看了這部電影,我才知道"日本人的祖先是中國(guó)人",這個(gè)觀點(diǎn)還是日本電影告訴我的。
其實(shí)在調(diào)查中顯示,大部分日本人并不是厭惡中國(guó)人,相反,會(huì)有些懼怕中國(guó)人。這與大部分中國(guó)人的觀點(diǎn)恰恰相反。日本許多讓中國(guó)人厭惡以及讓中國(guó)人知曉的做法大部分是他們的政府所為,而政府并不能代表他們的人民。
或許這一切都只是我多想了,但電影中宣傳的那種價(jià)值觀卻值得我們敬佩,一種直面歷史的價(jià)值觀。
前幾天似乎已經(jīng)出了哆啦A夢(mèng)下一部劇場(chǎng)版的預(yù)告片,或許到了明年,我依舊會(huì)去電影院貢獻(xiàn)票房。
畢竟大雄還是那個(gè)大雄,只是我們不再是兒時(shí)的我們,能做的只有去重溫我們時(shí)光倒流的那份天真。 ?