沒有穿戴的名詞都是裸奔,S是穿的衣服,a是戴的裝備
英語名詞穿(S)戴(a)從不裸奔,提高認知,精準表達,事半功倍。
中文名詞與英文名詞的差異
中文:男孩 ? ? ? ? ? ? ?英文:Boys
中文:我喜歡蘋果 ?英文: I like apples.
傳統思維里,apple的復數是apples,banana的復數是 bananas ,pear 的復數是pears
正確理解:apples是an apple的復數,an apple才是apples的單數
?bananas是a banana的復數,a banana才是bananas的單數
?pears是a pear的復數,a pear才是pears的單數
例: Lesson 3 ?Please send me a card
Postcards always spoil my holidays.
Last summer, I went to Italy.
I visited museums and sat in public gardens.
A friendly waiter taught me a few words of Italian.
Then he lent mea book. I read a few lines, but I did not understand a word.
Everyday I thought about postcards.
My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends.
On the last day I made a big decision.
I got up early and bought thirty-seven cards.
I spent the whole day in my room, but I did no write a single card!
在老師的講解中,我覺得好像似曾相識,翻開筆記,I love you學造句,走進you的世界(果然課程需要反復學習消化)
從上圖我們可以看出,1:名詞前會加冠詞,按照傳統語法,冠詞有a,an,the;
2:也有不需要加冠詞的名詞,如人名、地名;
3:也有不需要加冠詞的名詞復數。
在一個英語句子中,不可能單獨出現一個名詞,apple,要么是An apple、The apple,要么是Apples。英語名詞從不裸奔,看起來像裸奔的地方一定是有原因的。名詞一定是前面有a、 an、the、my、his、this...... 這些成分,或者后面有S。S是穿的衣服,a是戴的裝備。沒有穿戴的名詞就是裸奔。
中文:老虎是森林之王。
英文:A tiger is the king of the forest.
? Tigers are the king of the forest.
這就是中英文表達的差異,需要慢慢理解體會它們的差異
回到上節課留下的問題:關于My Father 中的 My(His)為什么不做代詞分類。在泰格語法里,代詞有且只有兩類主格和賓格,Tyger老師會隱去其它傳統代詞和傳統冠詞的概念,不需要區分My、 His 、This......這些抽象的物主代詞、指示代詞的概念,只需要把它作為名詞前需要穿戴的必要成分。
舉一反三,把課程融會貫通,細細體會。
所有老師教的內容、或你聽到的、或你看到的,都不是你自已的,只有自已覺悟到轉化成自已的才是你自已的!