前天想要買狄更斯的《大衛(wèi)·科波菲爾》。了解了幾個譯本,在蝸牛試讀了一下。張谷若的上海譯文版本在當(dāng)當(dāng)上搜不到。另兩個比較知名的譯本是董秋斯和宋兆霖的。
一般買外國文學(xué)類的書,我都會選擇上海譯文、中央編譯這類以外國文學(xué)見長的出版社。
于是我搜了一下當(dāng)當(dāng),是這樣的:
排名第一的宋兆霖譯本,是作家出版社的,這讓我疑慮了一下,最后還是沒下單。當(dāng)然,作家出版社在出版中文文學(xué)書中是龍頭老大,但外國文學(xué),還真不多。
我又在豆瓣搜了一下。很奇怪,那個排名第一的版本連影子都找不到,除非自己輸入關(guān)鍵詞。
這怎么辦呢?我又搜了一下亞馬遜,也沒有上海譯文版的。想了想,咬牙還是在當(dāng)當(dāng)下單了這本藍色花封面的。
說實話,這個封面我個人不太喜歡,總有種中學(xué)生讀物的感覺。但相比藍色封皮的商務(wù)印書館的新課標(biāo)必讀,還是稍微勝過一籌,能忍。畢竟封面是蘿卜白菜各有所愛,主要內(nèi)容好,這些都可以接受。
昨天正在做滿減活動,于是一咬牙,買吧。畢竟都是宋兆霖翻譯的,差能差到哪去呢?我安慰自己。雖然看到豆瓣上有評論說里面錯別字很多,我還是下單了。
今天,我收到了書。它長這樣:
在左上角,我發(fā)現(xiàn)了“當(dāng)當(dāng)”兩個小字。這才知道,這是當(dāng)當(dāng)自出版做的。
這樣也沒關(guān)系,現(xiàn)在文化公司那么多,大多是和出版社合作,用出版社的書號,其中不乏總出精品的公司,比如新經(jīng)典、步印文化。
當(dāng)當(dāng)自出版的書我還第一次看,只是第一次就讓我大跌眼鏡。
我翻開書,以為自己眼花了,差點噴出一口老血。
沒逗我吧?
看這密密麻麻的字,我還以為自己賣到了盜版書。
省紙不能這么省吧?你們考慮過讀者的感受了沒有?你自己讀讀,能讀下去不?
我找一頁數(shù)了一下:992個字。
其實拍照還不太能顯現(xiàn)出紙質(zhì)版那種滿篇是字,恨不得不留白的感覺,看紙書就能知道是什么樣了。
然后,我找來之前買的《人生的枷鎖》,上海譯文的,數(shù)了一下:一頁900字。
對于32開的書來說,900字左右是比較適合人閱讀的字?jǐn)?shù)。
這兩本書開本相同,前者卻比后者一頁多了將近100字。可以想象,這100字撐在本來塞不下去的版面,會讓一頁上的文字多么擁擠。
《人生的枷鎖》很厚,有723頁,字?jǐn)?shù)52.7萬。
《大衛(wèi)·科波菲爾》上下冊共856頁,字?jǐn)?shù)89.2萬。
可見,后者只比前者多出133頁,字?jǐn)?shù)卻多了36.5萬。
鑒于《人生的枷鎖》是一本書,不具備可比性,于是我又找來和《大衛(wèi)·科波菲爾》同樣分成上下冊的《基督山伯爵》,也是上海譯文的,來比較一下。
《基督山伯爵》每頁900字,共1409頁,字?jǐn)?shù)93.2萬。
也就是說,《基督山伯爵》只比《大衛(wèi)·科波菲爾》多了4萬字,頁碼卻比它多出了553頁,相當(dāng)于一本厚書的體量。
可能有人會說:說不定《大衛(wèi)·科波菲爾》定價便宜呀!這樣也是節(jié)省我們的購書成本呀!難道你喜歡買一頁沒多少字、動輒賣四五十的書嗎?
好,那我們再來將定價、頁數(shù)和字?jǐn)?shù)放在一起,綜合比較一下,看看排得這么密集后,定價有沒有降低:
《大衛(wèi)·科波菲爾》:49.8元? 856頁? ? ? 89.2萬。
《人生的枷鎖》:? 38元? ? 723頁? ? ? ? ? 52.7萬。
《基督山伯爵》:59.00元? 1409頁? ? ? 93.2萬。
我們會發(fā)現(xiàn),《大衛(wèi)·科波菲爾》并沒有因為字?jǐn)?shù)排得密而便宜。如果以相同的條件去比較,《基督山伯爵》絕對比它便宜很多。
我們都見過地攤上的盜版書。厚厚的16開,小五號字,像蒼蠅一樣。排版密集得甚至能把一套《明朝那些事兒》放在一本書里。
但我們要知道,那樣一本盜版書,賣的是8塊錢。
而現(xiàn)在這本《大衛(wèi)·科波菲爾》呢?做成盜版書的樣子,賣的可是比其他同類型的書還要貴。
這就怪不得讀者無法買賬了。
我買書很看重出版社,一個出版社的品質(zhì)可以保證它出的書的品質(zhì)。不排除偶爾有的出版社做出了精品,但那畢竟是鳳毛麟角。
且不說落后于時代好多年的設(shè)計,不說滿篇的錯別字,就是這種為節(jié)省成本而使勁排字的做法,就讓人不得不鄙夷。
在這里,我談?wù)摰膬H是對這本書排版的看法。當(dāng)然,看譯作類書籍,放在第一位的是譯者,這是我在買的時候首先關(guān)注的。其次,既然是看紙書,那么裝幀設(shè)計、紙張,都會直接影響人們的閱讀體驗。
在這種情況下,一本書是好是壞,是真的用心去做還是純粹為了利益,就一目了然了。
現(xiàn)在,很多互聯(lián)網(wǎng)公司都將手伸向了圖書出版,都想在這個市場分一杯羹,但若不是真正愛書之人,勸你們還是不要浪費精力。
做出了這樣一本讓讀者看一眼就想退貨的書,你們不覺得很沒成就感么?
為什么買書要看出版社?因為不看,真的會被氣死。