www.kekenet.com/cet6/201609/465081.shtml
查看全部解釋
compensate
['k?mpenseit]
v. 償還,補償,付報酬
聯想記憶
declining
[di'klaini?]
adj. 下降的,衰落的 動詞decline的現在分詞
pressure
['pre??]
n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓
聯想記憶
dramatic
[dr?'m?tik]
adj. 戲劇性的,引人注目的,給人深刻印象的
聯想記憶
recovery
[ri'k?v?ri]
n. 恢復,復原,痊愈
rescue
['reskju:]
vt. 營救,援救
n. 營救,救援
聯想記憶
avoid
[?'v?id]
vt. 避免,逃避
聯想記憶
scheme
[ski:m]
n. 方案,計劃,陰謀
v. 計畫,設計,體系
聯想記憶
experienced
[iks'pi?ri?nst]
adj. 有經驗的
deterioration
[di.tiri?'rei??n]
n. 惡化,降低,退化
Passage One 短文一
A recent International Labor Organization report says the deterioration of real wages around the world calls into question the true extent of an economic recovery, 國際勞工組織最近的一份報告指出世界各地實際工資的惡化情況令人質疑經濟復蘇的真實程度,
especially if government rescue packages are phased out too early. 尤其是如果政府的救市計劃過早結束。
The report warns the picture on wages is likely to get worse this year despite indications of an economic rebound. 報告稱,盡管經濟有回暖跡象,今年的工資狀況仍有可能進一步惡化。
Patrick Belser, an international labor organization specialist, says declining wage rates are linked to the levels of unemployment. 一位國際勞工組的專家織帕特里克·貝爾塞表示工資增長率的降低與失業率有關。
The quite dramatic unemployment features, which we now see in some of the countries, strongly suggest that there will be a great pressure on wages in the future as more people will be unemployed, 我們看到現在一些國家的失業率十分驚人,這強烈表明未來工資會因失業人數增加而面臨更大壓力。
more people will be looking for jobs and the pressure on employers to raise wages to attract workers will decline. 由于有更多人求職,企業在提升薪資吸引員工方面的壓力便隨之下降。
So we expect that the second part of the year would not be very good in terms of wage growth. 因此,我們預測今年下半年的工資增長前景不容樂觀。
The report finds more than a quarter of the countries experienced flat or falling monthly wages in real terms. 報告發現超過四分之一的國家實際月工資沒有增長甚至出現下降。
They include the United States, Austria, Costa Rica, South Africa and Germany. 其中包括美國、奧地利、哥斯達黎加、南非、德國。
2.11