GRE閱讀|普林斯頓-第7篇

The increasing pressure on American businessesto pursue cost-cutting measures will eventually lead to an increase in theoutsourcing of business processes to venues with lower overhead, such as India.However, this shift may not provide the dramatic gains for American businessthat might have been expected by an enterprise with an ethos for change that isoriented to preserving bottom-line profits. The difficulty is that asignificant portion of American society remains uncomfortable with shiftingbusiness tasks overseas. Therefore, American businesses will predominantly optfor outsourcing opportunities for repetitive tasks that can easily be broughtback to the United States if necessary. Nevertheless, opportunities for Indian firmsto get a larger piece of the pie seem certain to arise. The growing emphasis onbringing down the cost of back-office operations is bound to offer increasingscope for Indian firms to become involved in novel types of ever more complexbusiness processes.




The increasing pressure on American businessesto pursue cost-cutting measures will eventually lead to an increase in theoutsourcing of business processes to venues with lower overhead, such as India.


outsource … to將……外包出去

venues 時間或活動的發生地,舉辦地,場地

overhead 開銷,日常開支,管理費用

美國企業實施削減成本措施的壓力越來越大,最終將導致將業務流程外包給管理費用較低的場所,如印度。




However,this

shift may not provide the dramatic gains for American business that mighthave been expected by an enterprise with an ethos for change that is orientedto preserving bottom-line profits.



ethos 風氣,思潮

be oriented to sth/doing以……為方向的,重視……的

preserve 維持原狀,保護

然而,這種轉變可能不會為美國企業帶來預期的巨大收益,因為美國企業的改變的風氣是以維護最低利潤為導向的。


The difficulty is that a significant portion ofAmerican society remains uncomfortable with shifting business tasks overseas.Therefore, American businesses will predominantly opt for outsourcingopportunities for repetitive tasks that can easily be brought back to theUnited States if necessary.


predominantly 占主導地位地,顯著地,占優勢地

opt for v.選擇

repetitive 重復的,反復乏味的

take sb to task批評某人(這是一個小擴展)

困難在于,美國社會的很大一部分人仍然對將商業任務轉移到海外感到不安。

因此,美國企業將主要選擇重復性工作的外包機會,因為如果必要的話,這些機會可以很容易地被帶回美國,


Nevertheless, opportunities for Indian firms toget a larger piece of the pie seem certain to arise. The growing emphasis onbringing down the cost of back-office operations is bound to offer increasingscope for Indian firms to become involved in novel types of ever more complexbusiness processes.


nevertheless 然而,不過,表示相反

back-office 后勤

be bound to 不得不

scope 范圍,機會,施展余地

novel 新穎的,長篇小說


然而,印度公司獲得更大一塊蛋糕的機會似乎肯定會出現。越來越多的人強調降低后勤業務的成本,這勢必會為印度公司提供越來越大的空間,讓它們參與到新的、更加復雜的商業流程中。


The primary purpose of the passage is to

A:present an overview of the differenttypes of business opportunities available to Indian firms

B:present a reasoned prognosis (預后,判斷)of the business opportunities that maybecome available to Indian firms

C:present the trend toward outsourcing business operations as a model case ofbusiness operations in action

D:analyze how opportunities available toIndian firms were necessitated by an increasing number of American firms

E:analyze the use of cost-cutting measures

as a substitute(代替物) for outsourcingin the new American business climate

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,622評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,716評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,746評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,991評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,706評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,036評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,029評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,203評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,725評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,451評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,677評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,161評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,857評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,266評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,606評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,407評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,643評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容