買(mǎi)了幾套16開(kāi)的線(xiàn)裝豎版,發(fā)現(xiàn)太好讀了。這不就象七肢通的語(yǔ)言表達(dá)一樣嗎,不同的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)應(yīng)該用不同的載體:
同步并發(fā)的就該混沌融合的圖形,隨便選擇方向就是新的語(yǔ)標(biāo);單體獨(dú)立象形的文字更適合眼球上下移動(dòng),點(diǎn)頭書(shū)生不僅yes關(guān)鍵輕松,從運(yùn)動(dòng)動(dòng)能上說(shuō)。
這也有點(diǎn)像軟件系統(tǒng)架構(gòu)擴(kuò)展性來(lái)說(shuō),縱向的scale up總是比橫向擴(kuò)展的scale out要簡(jiǎn)單(不過(guò)從靈活性和擴(kuò)展性上out要更強(qiáng),當(dāng)然也視場(chǎng)景而定)。
問(wèn)題是從什么時(shí)候起咱們改成了西語(yǔ)的橫向印刷的呢,甚而有時(shí)覺(jué)得繁體字甚至篆書(shū)比簡(jiǎn)化字好看好玩得多,回頭查查誰(shuí)是始作俑者。