Rabindranath Tagore's Gitanjali 4
Life of my life, I shall ever try to keep my body pure, knowing that thy living touch is upon all my limbs.
I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts, knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind.
I shall ever try to drive all evils away from my heart and keep my love in flower, knowing that thou hast thy seat in the inmost shrine of my heart.
And it shall be my endeavour to reveal thee in my actions, knowing it is thy power gives me strength to act.
我生命的生命,我要保持我的軀體永遠純潔,因為我知道你的生命的摩撫,接觸著我的四肢。
我要永遠從我的思想中屏除虛偽,因為我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真理。
我要從我心中驅走一切的丑惡,使我的愛開花,因為我知道你在我的心宮深處安設了圣座。
我要努力在我的行為上表現你,因為我知道是你的威力,給我力量來行動。?
今年可能沒有比賽了。我竟然有一點點高興。謹以此記。厭惡一切的作假。終其一生,實在難以做到keep all untruths out from my thoughts。 Just try.
今天倒春寒之后乍暖還寒,拍攝于4月1日清晨,朝陽下。這株小花隨處可見,簡以記之。
拼音Ní Hú Cài
別名苦馬菜、牛插鼻(《質問本草》),石灰菜(《江蘇野生食用植物》)
風來我不倒,風去自搖曳。最最普通,最具風情,馬吃,牛插鼻。每一種小生物都是神跡的存在,That I exist is a miracle. 朝露之下,如圣壇真與善之花。一花一世界。佛祖拈花不語。與君獨處,常覺城市喧囂遙遙如浮云。人類一思考,上帝就發笑。世界太喧囂,疫情背景下各專家紛紛轉戰線上收費課程。朋友圈里都在兜售專家課程,每天聒噪不斷,有多少人真正靜下心來做教學、做研究?尤其是所謂的國賽專家,對職教界的務虛推波助瀾,包裝作假。真正的專家,應該有“國士”擔當,明知是作假,明知職教一線教師不堪重負,更多應予以方法層面和實操層面的支持,而不是堂而皇之地教老師們“作假”。幸虧今年比賽可能取消。
疫情幾個月,覺得真正推動這個世界發展還是沉默的少數人。話不多,落地有聲。使命召喚時,挺身而出;功成身退時,守靜守篤,普通如草。
I’m Nobody
Emily Dickinson
I'm nobody!
Who are you?
Are you nobody,too?
Then there 's a pair of us ——don't tell!
They'd banish us ,you know.
How dreary to be somebody!
How public,like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!
我是無名之輩
艾米莉·狄金森
我是無名之輩!
你是誰?你也是無名之輩?
那咱倆就成了一對——別出聲!?
他們會排擠咱們——要小心!
做個大人物多沒勁! 多招搖——像只青蛙? ?
對著欣賞的小水洼整日里炫耀自己的名號!
最喜歡艾米莉·狄金森這首小詩,寫盡艾米莉的狡黠、叛逆、我自搖曳。
是美國19世紀歷史上重要的詩人,也是20世紀英美意象派詩歌的先驅。她雖然居住在新英格蘭一個偏僻的小鎮里,足不出戶,與世隔絕,然而她生活在自己的世界里,那是靈魂的世界,它的特殊使命就是表現那個世界。以美玉般的詩歌完成了這一使命,使她成為前無古人后無來者的最偉大的美國女詩人。她在美國史文學史中之所以占有重要地位,不是取決于她的詩歌的思想內容,而是取決于她的詩歌的技巧和形式。其怪誕的風格、奇特的意象、巧妙地暗喻和不拘形式的格局,成為西方近代和當代詩歌的一個重要淵源。狄金森與自然為伍,視自然為朋友。
狄金森對詩歌的傳統規范表現了不馴的叛逆姿態。狄金森傾向于微觀、內省,藝術氣質近乎“婉約”。她的語言,一洗鉛華、不事雕飾、質樸清新,有一種“粗糙美”,有時又如小兒學語般幼稚。在韻律方面,她基本上采用了四行一節、抑揚格四音步與三音步相同,偶數行押韻腳的贊美詩。
Keep all untruths and evils away. Stay true. Just try.
——— 池塘邊搖曳生姿、笑而不語的泥胡菜。