小說(shuō)原名《Alamut》
作? ? ? 者:Vladimir Bartol
出 版 社:North Atlantic Books
Alamut takes place in 11th Century Persia, in the fortress of Alamut, where self-proclaimed prophet Hasan ibn Sabbah is setting up his mad but brilliant plan to rule the region with a handful elite fighters who are to become his "living daggers." By creating a virtual paradise at Alamut, filled with beautiful women, lush gardens, wine and hashish, Sabbah is able to convince his young fighters that they can reach paradise if they follow his commands. With parallels to Osama bin Laden, Alamut tells the story of how Sabbah was able to instill fear into the ruling class by creating a small army of devotees who were willing to kill, and be killed, in order to achieve paradise. Believing in the supreme Ismaili motto “Nothing is true, everything is permitted,” Sabbah wanted to “experiment” with how far he could manipulate religious devotion for his own political gain through appealing to what he called the stupidity and gullibility of people and their passion for pleasure and selfish desires.
The?novel?focuses?on?Sabbah?as?he?unveils?his?plan?to?his?inner?circle,?and?on?two?of?his?young?followers?—?the?beautiful?slave?girl?Halima,?who?has?come?to?Alamut?to?join?Sabbah's?paradise?on?earth,?and?young?ibn?Tahir,?Sabbah's?most?gifted?fighter.?As?both?Halima?and?ibn?Tahir?become?disillusioned?with?Sabbah's?vision,?their?lives?take?unexpected?turns.
Alamut?was?originally?written?in?1938?as?an?allegory?to?Mussolini's?fascist?state.?In?the?1960's?it?became?a?cult?favorite?throughout?Tito's?Yugoslavia,?and?in?the?1990s,?during?the?Balkan's?War,?it?was?read?as?an?allegory?of?the?region's?strife?and?became?a?bestseller?in?Germany,?France?and?Spain.?Following?the?attacks?of?September?11,?2001,?the?book?once?again?took?on?a?new?life,?selling?more?than?20,000?copies?in?a?new?Slovenian?edition,?and?being?translated?around?the?world?in?more?than?19?languages.?This?edition,?translated?by?Michael?Biggins,?in?the?first-ever?English?translation.
——what?is?person?permitted,once?he?realized?that?turth?is?unattainable?and?consequently?doesn't?exist?for?him??——?I?said?if?a?person?realized?that?everything?people?call?happiness,love?and?joy?was?just?a?miscalculation?based?on?a?false?premier,?he?d?feel?a?horrible?emptiness?inside?。the?only?thing?that?could?rouse?him?from?his?paralysis?would?be?to?gamble?with?his?own?fate?and?fate?...
Alamut發(fā)生在第十一世紀(jì)的波斯,在那里的阿拉穆特堡壘,自稱是先知Hasan ibn Sabbah建立他的瘋狂而輝煌的計(jì)劃規(guī)則地區(qū)少數(shù)精英戰(zhàn)士都成為他的“生活匕首。”Alamut市創(chuàng)建一個(gè)虛擬的天堂,充滿了美麗的婦女,郁郁蔥蔥的花園,酒大麻,Sabbah能夠說(shuō)服他的年輕戰(zhàn)士,他們?nèi)绻麄兟?tīng)從他的命令到達(dá)天堂。在與奧薩馬·本·拉登、Alamut講述了Sabbah是如何能夠讓恐懼統(tǒng)治階級(jí)創(chuàng)造一小群奉獻(xiàn)者愿意殺人的故事,和被殺,為了實(shí)現(xiàn)天堂。相信最高伊斯瑪儀派的座右銘:“沒(méi)有什么是真實(shí)的,一切都是允許的,”Sabbah想“實(shí)驗(yàn)”與他究竟可以操縱的宗教虔誠(chéng)為自己的政治利益通過(guò)吸引他所謂的愚蠢和輕信的人和他們的激情快樂(lè)和自私的欲望。
小說(shuō)以Sabbah為他揭開(kāi)他的內(nèi)部圈子的計(jì)劃,和他的兩個(gè)年輕的追隨者--美麗的女奴Halima,誰(shuí)已經(jīng)加入該阿拉姆地球上的天堂,和年輕的ibn Tahir,Sabbah最有天賦的拳手。正如Halima和伊本·Tahir成為Sabbah的愿景破滅,他們的生活發(fā)生意想不到的轉(zhuǎn)變。
Alamut最初是在1938作為一個(gè)寓言墨索里尼的法西斯國(guó)家。在1960年,它成為整個(gè)蒂托的南斯拉夫最受歡迎的,在1990年代,在Balkan戰(zhàn)爭(zhēng)期間,它被解讀為該地區(qū)沖突的寓言,成為德國(guó)、法國(guó)和西班牙的暢銷書。2001年9月11日的襲擊之后,這本書又有了一個(gè)新的生活,在一個(gè)新的斯洛文尼亞版銷售超過(guò)20000冊(cè),并被翻譯世界各地的超過(guò)19種語(yǔ)言。這個(gè)版本,由Michael Biggins翻譯,在第一次的英語(yǔ)翻譯。
什么是人許可,一旦他意識(shí)到真相是不可能的,因此不存在嗎?我說(shuō),如果一個(gè)人意識(shí)到一切人叫幸福、愛(ài)與歡樂(lè)只是一個(gè)誤判基于一個(gè)錯(cuò)誤的總理,他感到一種可怕的空虛,他從癱瘓使只能用自己的命運(yùn)和命運(yùn)賭…
注:
原文非本人所著,翻譯僅供參考