在《功守道》的結尾,我發現了這個命名方式,LIU Xiao Yang,和我日常用的LIU Xiaoyang不同。因此我找了個理由,就是有些人的名字依然有輩分。
輩分是類似中間名的存在,依然起到區分的作用。但如果兩個人名字拉丁字一樣,但一個人有輩分,一個沒有,那如何區分?
比如都叫王中華,一個是因為中華起的,一個是因為輩分是中。
都是WANG Zhonghua,或者WANG Zhong Hua,進而,我在想這樣的方式,分兩種。
姓+名
劉曉陽 LIU Xiaoyang
姓+輩+名
孔祥熙KONG Xiang Xi