篇章:上一章問:what changes are you making in your brain?Target:Mental Representation(簡MR)Focus:what?what exactly?How is being said in detail?
【part 1】Blindfold chess 引入話題
問題:The grandmasters remember more correctly than novices by deliberate practice ?
事實:The experiment of Herb and Bill shows neither the mid-range player nor the chess master did much better than the novice in remembering the positions of pieces arranged randomly on a board.—then,why :
答案:Beacaus is is an example of a mental representation.their memory is very context-dependent,they encode information efficiently into photographs? so that can remember long time.
【part 2】MR—內在認知實體
what: a mental structure that corresponds to an object, an idea, a collection of information,or anything else, concrete or abstract, that the brain is thinking about
what exactly: ①只是編碼信息的一種方法,而且是需要整體把握,不能只見樹木 不見森林;②每個人都有這能力,正常日常生活所需,只是我們沒意識到;③不同領域對于形成的內在認知實體的差異巨大;④大神們之所以是大神因為MR量大質高,他們能看見森林,預知能力高,更好的MR讓他們吸收信息分析運用更快。
詞句
1.Alekhine was well on his way toward that goal when the First World War began, an interruption that rekindled his interest in blindfold chess.
rekindle:to make someone have a particular feeling, thought etc again
釋義:re-再;kindle點燃——重新想起
同義:reawaken
仿寫:Those books? rekindled the flames of my passing? passion.
2.Before we delve into this, however, let us take a quick detour to examine in more detail the sort of memory that chess experts have for pieces arranged on a chessboar
釋義:a way of going from one place to another that is longer than the usualway:? make/ take a detour
detour:n :road,route;? v :deviate divert;de-從...離開--tour-turn環繞...迂回
仿寫:To? avoid the traffic jam, it's advisable to make a detour to airplane station.
3.it’s hard to offer an overarching definition that is not too vague,...
釋義:including or influencing every part of something: 僅用在名詞前
over-arching 在...拱頂之上,我的理解是全面的,
仿寫:The result of campaign gave an overarching influence to the global economy.
4.In pretty much every area, a hallmark of expert performance is the ability to see patterns in a collection of things...
釋義:an idea, method, or quality that is typical of a particular person or thing:
同義:characteristic ,mark
搭配:hallmark of
仿寫:The hallmark of Mona Lisa is the enigmatic expression .
【句子】
1.experts see the forest when everyone else sees only trees。只見樹木 不見森林。
2.The same is true for all experts—and most of us are experts at something, whether we realize it or not
expert兩種詞性同時出現覺得很贊
3.understanding and interpreting it, holding it in memory, organizing it, analyzing it, and making decisions with it.
【And】保持句子的平衡性Balance of sentence ,Eric推薦語法書的第七章語法中,詞性,形式,屬性都要保持一致。
4.recognise and respond:壓頭韻
收獲
印象很深的一句話:They worked to become chess masters, and they foundthemselves, with little or no additional effort, able to play blindfolded。他們是為成為象棋大師,蒙眼棋只是副產品。他們并不是為了成為蒙眼棋界大師grandmaster而學習象棋。同理,你是為了學習而讀書還是為了成為更好的人而讀書。對于一件事的具體做的方式要看自己如何定義它的“初衷”。譬如,英語,他是一門語言,自己在通過閱讀大量文本,習得各種語境,然后順手滅英文,還是說它是自己目標,就是為了學他而學他?其實這種說法很多老師都跟我們說過,但自己往往還是有為了學英文的傾向,兩種方法沒有好壞之分,只是哪種適合自己,更能愉快的學習。嘻嘻,不過我更想順手滅英文,讓學好英語成為只是閱讀中的中副產品。
MR就很好解釋了一些生活現象,譬如語境習詞的原因,想到昨看Eric公眾號有一篇里的arrive ,沒有語境我們想到的是"到達",可原句"he became a member of two most exclusive clubs in Paris.he was ce cher Elliott in France.he had finally arrived "意為 到達就不通了。(Ps:昨天鏈接[http://mp.weixin.qq.com/s/dt0Vo8hJLFimdpqfPRh_tA],才發現Eric公眾號干活滿滿,想起第一問他書在哪找到,打臉呀。)還有相到當初學網球,剛開始老師總是刻意讓自己練習發球的動作,發力的地方得是腰部的力量,不能是腕部,當時不懂為啥姿勢不對球技就不行,感覺姿勢是用來耍帥了,原來其中另有淵源。超強大腦中泰森多邊形的記憶,也是grandmaster的MR技巧吧。牛人越牛是有道理的,信息處理越多量越大效率高吸收越快,滾雪球。自己很弱就開始從小雪球慢慢滾起來,任何時候都不晚。
the key benefit of mental representations lies in how they help us deal with information:understanding and interpreting it, holding it in memory, organizing it, analyzing it, and making decisions with it.——想到了Bloom's Taxonomy
用它定位自己,做到活學活用不斷將學習知識內化,最終形成自己的知識構架,形成體系,the ultimate goal is "create".
小小安利——LiquidText apepe
自己嘗試找到很適合自己的PDF閱讀APP,這個是我覺得很好用的,添加文本框記錄想法很方便,很多功能感覺很強大,所以小小推薦下,感興趣可以試試。