The Missing Piece


《The Missing Piece》-作者Shel Silverstein。這是一本線圖、文字簡(jiǎn)潔而有趣的繪本。故事雖然簡(jiǎn)單,但其中的寓意很值得細(xì)細(xì)品味......

文中的主人公,是一個(gè)(缺失了一角的)圓,因?yàn)槿笔运⒉豢鞓?lè)。于是它出發(fā)尋找自己缺失的一角。它一邊滾動(dòng)著前行一邊哼著小調(diào)“我在尋找我缺失的一角……”

1,

它經(jīng)歷了酷暑寒冬般的天氣,但最終迎來(lái)了細(xì)雨和暖陽(yáng);

因?yàn)槿笔Я艘唤牵鼭L動(dòng)起來(lái)顯得相當(dāng)緩慢,它有機(jī)會(huì)和蟲兒交談、聞聞花香、路過(guò)甲蟲、和蝴蝶嬉戲;

跋山涉水、趟過(guò)沼澤、穿過(guò)叢林、越過(guò)高山……

2,

直到有一天,它高興地唱到“我找到我缺失的一角了……”

但,那一角卻告訴它,“我并不是屬于你的那一角,我并不是屬于任何人的一角,即使我是某人缺失的一部分,但也不是你的”。

缺失了一角的圓難過(guò)而抱歉,然而它還是繼續(xù)前行。它又找到了其它幾個(gè)角,其中一個(gè)角太小了,一個(gè)又太大了,一個(gè)太尖銳了,一個(gè)太方塊了……

最后,它似乎找到了一個(gè)完美的角,但因?yàn)樽サ牟粔蚓o,結(jié)果把角弄丟了;

而另一次,由于抓得太緊,結(jié)果把角弄碎了……

3,

它繼續(xù)前行,歷經(jīng)艱難險(xiǎn)阻,終于又找到了一個(gè)看過(guò)去適合自己的角,一切都剛剛好。變成了一個(gè)完整的圓后,它前行的速度變得很快,已經(jīng)沒(méi)有多余的時(shí)間和蟲兒交談、聞聞花香、路過(guò)甲蟲、和蝴蝶嬉戲,甚至無(wú)法唱歌了……

最后,它把找到的一角輕輕放下,而后離開繼續(xù)前行,它又開始唱著“我在尋找我缺失的一角……”,又開始繼續(xù)享受路途上的風(fēng)景……

兩性關(guān)系中,理想的狀態(tài)是怎樣的?我覺(jué)得,首先兩個(gè)人要先盡量做到各自獨(dú)立,不依附、不約束。然后,找到一個(gè)適合自己、溝通無(wú)礙的人,一起升級(jí)打怪、抱團(tuán)取暖、分享生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容