What do you want most? 這篇文章在國內的中文版是沒有的(當然上一篇序言國內中文版也沒有),這篇文章位置是在本書拿破侖·希爾寫的序言的前面。
標題下方文字翻譯:
是金錢,名譽,權力,知足,個性,內心的平靜,幸福?
The Thirteen Steps to Riches described in this book offer the shortest dependable philosophy of individual achievement ever presented for the benefit of the man or woman who is searching for a definite goal in life.
本書中的十三個步驟致富提供了達成個人成就最短的且可靠的原則,為尋找確切人生目標的男人或女人的提供了很多便利。
Before beginning the book you will profit greatly if you recognize the fact that the book was not written to entertain. You cannot digest the contents properly in a week or a month.
在閱讀本書前如果你意識到這本書實際上不是為了應付而寫成的,將會給你帶巨大收獲。你不可能在一周或一個月內消化掉本書內容。
After reading the book thoroughly, Dr. Miller Reese Hutchison, nationally known Consulting Engineer and long-time associate of Thomas A. Edison, said— “This is not a novel. It is a textbook on individual achievement that came directly from the experiences of hundreds of America’s most successful men. It should be studied, digested, and meditated upon. No more than one chapter should be read in a single night. The reader should underline the sentences which impress him most. Later, he should go back to these marked lines and read them again. A real student will not merely read this book, he will absorb its contents and make them his own. This book should be adopted by all high schools and no boy or girl should be permitted to graduate without having satisfactorily passed an examination on it. This philosophy will not take the place of the subjects taught in schools, but it will enable one to organize and apply the knowledge acquired, and convert it into useful service and adequate compensation without waste of time.
Miller Reese Hutchison
博士全國知名咨詢工程師而且是 托馬斯·愛迪生的長期合伙人,在通讀本書后說--“這不是一本小說,它是一本直接由數百位美國最杰出人士的成功經驗匯總而成的在個人成就方面的教科書。它應該被學習、消化、沉思。沒有哪個章節是在一個晚上能讀完的。讀者應該將印象深刻的句子畫上下劃線。過后,他應該再次閱讀標注的內容。一名真正的學生不能僅僅是讀過這本書,他應該吸收書中的內容將內容內化。這本書應該被所有高中采用,無論男生還是女生在沒有獲得合格成績之前都不允許畢業。這個理念不能作為主要學科在學校教學,但是可以作為一種知識獲取的框架和措施,然后轉化成有用的服務和適當的補償從而不再浪費時間(翻譯不好這句)”。
Dr. John R. Turner, Dean of the College of The City of New York, after having read the book, said— “The very best example of the soundness of this philosophy is your own son, Blair, whose dramatic story you have outlined in the chapter on Desire.”
約翰·特納博士,紐約城市學院院長,在讀完本書后,說--“對于這個原則最好的且有力度的正面就是你自己的兒子,布萊爾,他的傳奇故事在欲望這一章有個大概描述?!?/p>
Dr. Turner had reference to the author’s son, who, born without normal hearing capacity, not only avoided becoming a deaf mute, but actually converted his handicap into a priceless asset by applying the philosophy here described. After reading the story (starting on page 52), you will realize that you are about to come into possession of a philosophy which can be transmuted into material wealth, or serve as readily to bring you peace of mind, understanding, spiritual harmony, and in some instances, as in the case of the author’s son, it can. help you master physical affliction.
特納博士參考了作者的兒子,作者兒子在出生時沒有正常的聽力功能,但是實際上不僅避免了成為聾啞人,還通過應用這里描述的原則將阻礙轉化成了無價資產。在讀完這個故事后(開始于52頁),你會意識到你將進入一個原則的領地,這個原則可以轉化為物質財富,或者帶給你平靜的內心,理解,精神的和諧。在某些示例中,比如作者兒子的例子,原則是有作用的。幫助你掌控身體的痛苦。
The author discovered, through personally analyzing hundreds of successful men, that all of them followed the habit of exchanging ideas, through what is commonly called conferences. When they had problems to be solved they sat down together and talked freely until they discovered, from their joint contribution of ideas, a plan that would serve their purpose.
作者發現,通過親自分析數百位成功人士,他們都具有交換思想的習慣,通過會議這種普遍的形成。當有問題需要解決時,他們會坐在一起自由討論直到從他們共同貢獻的想法中,發現一個能實現他們目標的計劃。
You, who read this book, will get most out of it by putting into practice the Master Mind principle described in the book. This you can do (as others are doing so successfully) by forming a study club, consisting of any desired number of people who are friendly and harmonious. The club should have a meeting at regular periods, as often as once each week. The procedure should consist of reading one chapter of the book at each meeting, after which the contents of the chapter should be freely discussed by all members. Each member should make notes, putting down ALL IDEAS OF HIS OWN inspired by the discussion. Each member should carefully read and analyze each chapter several days prior to its open reading and joint discussion in the club. The reading at the club should be done by someone who reads well and understands how to put color and feeling into the lines.
當你在閱讀本書時,將從本書描述的智囊團原則的實踐中得到最大的好處。你可以成立學習俱樂部(正如別人做的很成功),組織任易數量的有欲望的友善和諧的人。這個俱樂部要有一個固定的聚會時間,最好是一周一次。在一次聚會中需要組織閱讀書中的一個章節,閱讀后全體成員需要對章節內容進行自由討論。每一位成員需要做筆記,記錄下在討論中給予他們的啟發。在俱樂部公開閱讀和共同討論之前,每位成員需要利用幾天時間仔細的閱讀和分析每一章。在俱樂部中公開閱讀的人需要對書中內容有透徹的理解,并知道如何將感情和聲色融入到字里行間。
By following this plan every reader will get from its pages, not only the sum total of the best knowledge organized from the experiences of hundreds of successful men, but more important by far, he will tap new sources of knowledge in his own mind as well as acquire knowledge of priceless value FROM EVERY OTHER PERSON PRESENT.
通過執行此計劃每一位讀者都會從內容中得到收獲,不僅是數百位成功人士的經驗匯集而成的知識體系,而且最重要的是打開了他大腦的知識源泉,還有從每一位在場的人上獲取無價的知識。
If you follow this plan persistently you will be almost certain to uncover and appropriate the secret formula by which Andrew Carnegie acquired his huge fortune, as referred to in the author’s introduction.
如果你堅持執行這個計劃將幾乎肯定會發現和得到這個安德魯·卡內基活的他巨大財富的秘密公式,在作者的簡介中指出的。