《Think and Grow Rich 思考致富》序言--WHAT DO YOU WANT MOST? 什么是你最想要的?

What do you want most? 這篇文章在國內的中文版是沒有的(當然上一篇序言國內中文版也沒有),這篇文章位置是在本書拿破侖·希爾寫的序言的前面。

標題截圖

標題下方文字翻譯:
是金錢,名譽,權力,知足,個性,內心的平靜,幸福?

The Thirteen Steps to Riches described in this book offer the shortest dependable philosophy of individual achievement ever presented for the benefit of the man or woman who is searching for a definite goal in life.

本書中的十三個步驟致富提供了達成個人成就最短的且可靠的原則,為尋找確切人生目標的男人或女人的提供了很多便利。

Before beginning the book you will profit greatly if you recognize the fact that the book was not written to entertain. You cannot digest the contents properly in a week or a month.

在閱讀本書前如果你意識到這本書實際上不是為了應付而寫成的,將會給你帶巨大收獲。你不可能在一周或一個月內消化掉本書內容。

After reading the book thoroughly, Dr. Miller Reese Hutchison, nationally known Consulting Engineer and long-time associate of Thomas A. Edison, said— “This is not a novel. It is a textbook on individual achievement that came directly from the experiences of hundreds of America’s most successful men. It should be studied, digested, and meditated upon. No more than one chapter should be read in a single night. The reader should underline the sentences which impress him most. Later, he should go back to these marked lines and read them again. A real student will not merely read this book, he will absorb its contents and make them his own. This book should be adopted by all high schools and no boy or girl should be permitted to graduate without having satisfactorily passed an examination on it. This philosophy will not take the place of the subjects taught in schools, but it will enable one to organize and apply the knowledge acquired, and convert it into useful service and adequate compensation without waste of time.

Miller Reese Hutchison博士全國知名咨詢工程師而且是 托馬斯·愛迪生的長期合伙人,在通讀本書后說--“這不是一本小說,它是一本直接由數百位美國最杰出人士的成功經驗匯總而成的在個人成就方面的教科書。它應該被學習、消化、沉思。沒有哪個章節是在一個晚上能讀完的。讀者應該將印象深刻的句子畫上下劃線。過后,他應該再次閱讀標注的內容。一名真正的學生不能僅僅是讀過這本書,他應該吸收書中的內容將內容內化。這本書應該被所有高中采用,無論男生還是女生在沒有獲得合格成績之前都不允許畢業。這個理念不能作為主要學科在學校教學,但是可以作為一種知識獲取的框架和措施,然后轉化成有用的服務和適當的補償從而不再浪費時間(翻譯不好這句)”。

Dr. John R. Turner, Dean of the College of The City of New York, after having read the book, said— “The very best example of the soundness of this philosophy is your own son, Blair, whose dramatic story you have outlined in the chapter on Desire.”

約翰·特納博士,紐約城市學院院長,在讀完本書后,說--“對于這個原則最好的且有力度的正面就是你自己的兒子,布萊爾,他的傳奇故事在欲望這一章有個大概描述?!?/p>

Dr. Turner had reference to the author’s son, who, born without normal hearing capacity, not only avoided becoming a deaf mute, but actually converted his handicap into a priceless asset by applying the philosophy here described. After reading the story (starting on page 52), you will realize that you are about to come into possession of a philosophy which can be transmuted into material wealth, or serve as readily to bring you peace of mind, understanding, spiritual harmony, and in some instances, as in the case of the author’s son, it can. help you master physical affliction.

特納博士參考了作者的兒子,作者兒子在出生時沒有正常的聽力功能,但是實際上不僅避免了成為聾啞人,還通過應用這里描述的原則將阻礙轉化成了無價資產。在讀完這個故事后(開始于52頁),你會意識到你將進入一個原則的領地,這個原則可以轉化為物質財富,或者帶給你平靜的內心,理解,精神的和諧。在某些示例中,比如作者兒子的例子,原則是有作用的。幫助你掌控身體的痛苦。

The author discovered, through personally analyzing hundreds of successful men, that all of them followed the habit of exchanging ideas, through what is commonly called conferences. When they had problems to be solved they sat down together and talked freely until they discovered, from their joint contribution of ideas, a plan that would serve their purpose.

作者發現,通過親自分析數百位成功人士,他們都具有交換思想的習慣,通過會議這種普遍的形成。當有問題需要解決時,他們會坐在一起自由討論直到從他們共同貢獻的想法中,發現一個能實現他們目標的計劃。

You, who read this book, will get most out of it by putting into practice the Master Mind principle described in the book. This you can do (as others are doing so successfully) by forming a study club, consisting of any desired number of people who are friendly and harmonious. The club should have a meeting at regular periods, as often as once each week. The procedure should consist of reading one chapter of the book at each meeting, after which the contents of the chapter should be freely discussed by all members. Each member should make notes, putting down ALL IDEAS OF HIS OWN inspired by the discussion. Each member should carefully read and analyze each chapter several days prior to its open reading and joint discussion in the club. The reading at the club should be done by someone who reads well and understands how to put color and feeling into the lines.

當你在閱讀本書時,將從本書描述的智囊團原則的實踐中得到最大的好處。你可以成立學習俱樂部(正如別人做的很成功),組織任易數量的有欲望的友善和諧的人。這個俱樂部要有一個固定的聚會時間,最好是一周一次。在一次聚會中需要組織閱讀書中的一個章節,閱讀后全體成員需要對章節內容進行自由討論。每一位成員需要做筆記,記錄下在討論中給予他們的啟發。在俱樂部公開閱讀和共同討論之前,每位成員需要利用幾天時間仔細的閱讀和分析每一章。在俱樂部中公開閱讀的人需要對書中內容有透徹的理解,并知道如何將感情和聲色融入到字里行間。

By following this plan every reader will get from its pages, not only the sum total of the best knowledge organized from the experiences of hundreds of successful men, but more important by far, he will tap new sources of knowledge in his own mind as well as acquire knowledge of priceless value FROM EVERY OTHER PERSON PRESENT.

通過執行此計劃每一位讀者都會從內容中得到收獲,不僅是數百位成功人士的經驗匯集而成的知識體系,而且最重要的是打開了他大腦的知識源泉,還有從每一位在場的人上獲取無價的知識。

If you follow this plan persistently you will be almost certain to uncover and appropriate the secret formula by which Andrew Carnegie acquired his huge fortune, as referred to in the author’s introduction.

如果你堅持執行這個計劃將幾乎肯定會發現和得到這個安德魯·卡內基活的他巨大財富的秘密公式,在作者的簡介中指出的。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,936評論 6 535
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,744評論 3 421
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,879評論 0 381
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,181評論 1 315
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,935評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,325評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,384評論 3 443
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,534評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,084評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,892評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,067評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,623評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,322評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,735評論 0 27
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,990評論 1 289
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,800評論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,084評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容