少時(shí)便知風(fēng)起,知國(guó)之不幸,悼家之不幸。今卻替國(guó)人之無(wú)知而羞愧于心,怒國(guó)之不幸國(guó)之
難,卻不悼家之未落家之不幸。
少時(shí)嘆秋之孤云,傷枝頭枯葉,乃知其云散,知其葉落,知國(guó)之未路,家之未路。可卻知其知之也,然卻無(wú)力而為之,卻遷怒于國(guó),遷怒于家,痛哀其未路。
今時(shí)人世間不過(guò)九分冷余存一分溫?zé)岵贿^(guò)落日余暉,今時(shí)自問(wèn)于心時(shí)卻難以無(wú)愧于心,難以于濁流中保自身之清潔
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ————(寫(xiě)于1908年晚秋)