10 分鐘的入門

函數后面的!和?

1.  問號
    方法名后面加問號是 Ruby 的編碼風格規范,用來表示該方法會返回一個 boolean 類型的值,但是并不會強制該方法一定要返回 boolean 值。
2.  感嘆號
    方法名后面加感嘆號是 Ruby 的編碼風格規范,用來表示該方法會去修改對象本身,Ruby 會把帶有感嘆號的方法稱為危險的方法,因為程序中可能有其他地方會引用這個對象。但是并不會強制該方法一定要修改對象本身。

反轉

> "str".reverse
  => "rts"

轉化

str = 40
str.to_s!
str.to_i

數組

> []

打印 賦值 替換

//  賦值
poem = "My toast has flown from my hand
And my toast has gone to the moon.
But when I saw it on television,
Planting our flag on Halley's comet,
More still did I want to eat it."
// 替換
poem['toas-t']='honey-dew'
=> "honeydew"
Success!
// 打印
> print poem
=> "My honeydew has flown from my hand
And my toast has gone to the moon.
But when I saw it on television,
Planting our flag on Halley's comet,
More still did I want to eat it."

拆分,轉化,排序

> poem.lines-.to_a.reve-rse
=> ["More still did I want to eat it.
", "Planting our flag on Halley's comet,
", "But when I saw it on television,
", "And my toast has gone to the moon.
", "My honeydew has flown from my hand
"]
Success!

ruby中的join,split,send,map,each,collect,inject方法總結

字符串轉數組,數組轉字符串

> print poem.lines-.to_a.reve-rse.join

哈希

> books = {}
=> {}
Success!
> books["Gra-vity's Rainb-ow"]
=> :splendid
Success!

> books.keys-
=> ["Gravity's Rainbow"]
// 初始化 
> ratings = Hash.-new(0)
=> {}
Success!
 
> books.valu-es.each{ |rate-| ratin-gs[rate] +=1 }
=> [:splendid, "sssss"]

> ratings
=> {:splendid=>1, "sssss"=>1}
> 

ruby 寫法注意

  • ruby 方法調用的時候,當使用圓括號包裹參數的時候,切記左括號要緊貼方法名不能留白
# 錯誤的寫法
p (sum 2,3)   # 語意分歧 p (sum (2),3)  or p (sum(2,3)) ?
# 正確寫法
p sum(2,3) 
p (sum 2,2) # p方法后的空格指明后面一個參數是 方法sum的結果
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,578評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,701評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,691評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,974評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,694評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,026評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,015評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,193評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,719評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,442評論 3 360
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,668評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,151評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,846評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,255評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,592評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,394評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,635評論 2 380