晉人真跡少如龍
學入晉格語成空
縱然滿眼魏晉紙
何處倚得晉人風
今日見友人談及伯遠帖,引乾隆尊寶《快雪時晴》《中秋》而輕《伯遠》的掌故,結果今人考證得出《快雪》乃唐人摹本而《中秋》更是宋人米芾所臨,唯乾隆隨手一題“江左風華”的《伯遠》為王珣真跡。
粗略就印刷品(真跡不得見)觀感而言,《快雪》筆意是王家的筆意,確也初見驚艷,但我是被《伯遠》感動到的,深深感動。
《快雪時晴》如果是唐人摹本,則此唐人一定如晉人一般瀟灑,摹時一定將自己的靈魂印入王義之的襟懷,或許就是還魂一般的奇跡。
《中秋》太擠,沒有晉人風度,從來不喜歡!
在圖書館讀到《伯遠》的時候,是一個晴朗的秋日,陽光從左肩上的窗口照進來,我從甲骨文金文篆文一路翻過來,突然,印刷精美的紙面發出神秘的光彩,幻成一片幽深的堰塞湖的湖面一一整個中國書法史的長河在崇山峻嶺間奔騰突然在此堰塞成湖!
我久久地沉浸在這湖面的光澤之間,只知此湖深不可測,根本不知道究竟是一個什么樣的深度,才蘊育這樣的光彩!
魏晉風度,盡在這隨手揮灑的一紙之間!
圖片發自簡書App