The world that you live is a huge scam.
你生活的世界不過是一場巨大的騙局。
有的時候希望自己人生是一場夢境,夢醒時分,我們還是當年那個蹦蹦跳跳看奧特曼玩悠悠球的小孩,正趴在課桌前睡覺,口水流了一地。
黃粱一夢二十年,不是不能醒,只是不愿醒。
楚門的世界是一場巨大的騙局。楚門從出生起便生活在別人的眼睛里,所有人都是演員,受著導演和劇本的操控,而這些虛假的世界,操控著他的人生。
麻木,習以為常,不再善于發現。
小的時候,世界在我們眼里,就像是一個蒙著紗巾的藝術品,神秘并且誘人。我們以為,它是完美的,沒有一絲丑惡和瑕疵,等長大之后卻發現不是這樣,我們生活沒有詩和遠方,辛苦并且煎熬。
Your life is no more than a fraud.
也許,生活跟我們開了一個小小的玩笑,就像活到30歲的楚門突然發現自己一直在“虛假”中度日,正如我們發現自己有時生活的并不那么真實。
We accept the reality of the world with which we're presented.
我們都只能接受我們眼前的現實。
導演的助手曾經問,為什么楚門對這三十年的生活沒有產生過一絲懷疑。
騙局的締造者Christof說,如果他決心要查出真相,那么誰也阻止不了他。
認識到現實很簡單,但是跳出去搏一個虛無的未知是很難的。
事實上從電影的一開始,楚門就知道自己生活在假象之中,但是在這個夢里,他有善良慈祥的媽媽,有美麗可人的女友,還有自己的從小到大的好基友。他不愿意去相信,也不想去戳破這個巨大的謊言。
如果沒有意外,我想楚門會很幸福的過完這一生,平靜安然。
人生中有很多謊言,有的人選擇去相信,有的人選擇遺忘,前者沉浸在發現真相的悲傷和黯然之中,后者卻為自己的懦弱而抱憾。
真相是殘酷的,選擇向前還是停在原地沒有高低之分,沒有真正意義上的勇者和懦夫,有的只是對生活,對人生不同的看法和抉擇。
some birds arent meant to be caged, thats all. Their feathers are just too bright.
有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛很美。
也許,隱藏于楚門內心的探索欲望是與生俱來的,即使導演安排父親的提早溺亡,廣播整日的播放外界的混亂和危險,以及遍布整個小鎮的洗腦工作,楚門還是不能心安理得的接受這被安排的一切。
有些事情,是生來就被注定了的。
已故父親的再次出現,讓楚門真正的下定決心去沖破這場脆弱的鬧劇。
當楚門站在通向外面世界的門口前時,他看到前面是一片漆黑,外面的世界并不可知,也許是美好的花花世界,也許是不可望的萬丈深淵。
But l always felt safe knowing that.Because whatever the answer was, I will never regret.
人生中總要有一些決定是無關利弊的,明天,究竟是鮮花還是骸骨,I don’t care, Who cares?
In case I don't see ya', good afternoon, good evening and good night.
如果不再相見,祝你早安、午安、晚安。
佛經有曰,一念是魔,一念是佛。
這個世界并沒有變,它也從來沒有披上面紗,變的是我們眼中的世界。
楚門認為自己的“桃源村”是真實的世界,那它就是真實的世界,即便它有再多的BUG和不合理性。
當他不再愿意去相信所生活的地方,那么“桃源村”就是一個騙局,無論他在這里有過多少美好且真實的回憶。
當他邁出去那一步時,真相與否已經不再重要。
故事的最后,楚門對著導演也對著天空說:In case I don't see ya', good afternoon, good evening and goodnight.我想,他想告訴我們的是,無論生活如何,請你積極面對,因為你的心態,決定了你世界的模樣。
Hope you happy, good night.