? ? ? ? 生活中我們總會遇到這樣的情況,酒桌上想向朋友敬酒,對方不想喝;有事情需要找朋友幫忙,但朋友卻面露難色;銷售人員想向客戶推薦產品,但客戶還沒有下定決心。這時我們該怎么說才能既不會讓對方覺得不舒服,又能讓對方接受自己的提議呢?
? ? ? 把人“架起來”的方法,說白了,就是先給對方戴上一頂高帽子,表示對方境界高、水平高,再順理成章地提出建議。舉個例子:
? ? ? ? 奢侈品店里那些有經驗的銷售人員,看到顧客在挑選一款新款名牌包的時候,往往會不失時機地這樣恭維:“小姐,看您的穿著很有品位,您對包包應該比我更懂行,您肯定也知道這是最流行的新款,不如今天就把它背回家試試?”
? ? ? 這些都通過把顧客抬高,以此來降低我們對其觀點的認同門檻。這些就是在運用“把人架起來”的方法:先是告訴對方“您比我更懂時尚”,再順水推舟說:“我都知道這一款非常流行了,您會不知道嗎?”這時候,就算是顧客真的對時尚不太清楚,也往往會點點頭回答:“當然啦!”從而主動套入銷售人員架起來的“時尚達人”的形象。
? ? ? ? 這種說話技巧的核心,就是主動發現并拔高對方的價值,一方面,讓對方在恭維中態度有所軟化;另一方面,也促使對方在戴上高帽之后采納我們的觀點。
? ? ? ? “架起來”不是憑空的,最好有個對比。比如出租車司機經常會跟你吐槽別的乘客如何如何,就是為了給出一個具體的比較對象,讓你不好意思拒絕他的某些要求。還要注意的是,“架起來”一定要架到合適的高度,太高或者太低都不能達到說服別人的目的。比如售貨員說你長得比廣告牌上的林志玲還好看,太適合這件衣服了,你聽了也不會信以為真;他要是說你長得比鳳姐好看,很合適這件衣服,你又會覺得他在嘲諷你。所以,架到什么位置很重要。