讀書筆記
《追風(fēng)箏的人》
? ? ? ?第一次聽說這個小說,是在我還喜愛“快樂大本營”的年代,溫婉而又知性的高圓圓向大家推薦這本書,她說“每個人都要做追風(fēng)箏的人...”諸如此類的話,當(dāng)時覺得,也許是一本勵志小說,講成功學(xué)的,并沒有十分在意。直到這個寒假,我給自己定下了讀三本書的目標(biāo),我才再一次關(guān)注這本震撼我內(nèi)心的書。
? ? ? ?我一直覺得,讀書就是在和作者溝通,他書里寫下的或細(xì)膩或深刻的話,都是說給你一人聽的,你就是他獨一無二、唯一信任的人。他要把他的故事,他的秘密,單獨地說給你聽。所以可以有一千個哈姆雷特,我也就沒有關(guān)注其他讀者做的批注和隨想。我就這樣跟著阿米爾。一起見證了或者說是參與了他們的故事。我時而是阿米爾,時而是哈桑,或者是索拉博以及其他人。我感同身受的把自己想象成故事里的人,被他們的故事深深的吸引。
? ? ? ?我曾經(jīng)在朋友圈問大家“為你千千萬萬遍”,你是阿米爾還是哈桑?有一個朋友的回答很有趣,他說生活中,誰都不可能是他們中的任何一個。我無比贊同。
? ? ? ?故事的每一個章節(jié)我都想停下來,寫一些感悟和隨筆,可是欲罷不能的故事和其他各種原因,讓我沒能停下自己的腳步,一直讀到完,才準(zhǔn)備記錄些什么。其實寫到現(xiàn)在,我說的這些都是和書的內(nèi)容沒太大關(guān)系,我只想想拙劣的表達(dá)一下我有多么的喜歡這本書,多么的珍視這本書。
? ? ? ?故事距今并不久遠(yuǎn),它記錄了阿富汗這個對我來說很神秘的國家,從富庶,到被俄國侵略,再到那個熟悉又陌生的名詞--塔利班占領(lǐng)國土。這個時候我必須不虛偽的說一下,我感謝我的祖國,帶給我們的和平和安定。因為我才直擊心靈的感受到,原來地球的另一邊,那些人,那些孩子,正經(jīng)歷著戰(zhàn)火,失去親人、家園。他們恐懼,饑餓,或者已經(jīng)麻木。就像書里那句話“阿富汗有很多孩子,但是沒有童年”。“父親,在喀布爾是稀有物種”。各種職業(yè)和身份的人都淪為街頭乞丐,炮火連天,無力反抗。這也讓我有興趣去了解一下塔利班到底是什么樣的存在。
? ? ? ?好吧,說回故事本身。阿米爾從喀布爾到美國,再回到喀布爾的歷程。我潛意識里把他分成了兩個截然不同的故事。因為我無法接受高大正直無所不能的“父親”在美國生活的那般窮困而又艱難。到了美國之后,阿米爾開始有了新的追求和思考,他所做的一切不全是為了讓父親認(rèn)可,不僅是為了得到父親的愛。
? ? ? ?阿米爾的難得,在于他先于那個時代和那個民族的意識,對哈桑,除去孩童的調(diào)皮對于父親愛的嫉妒,他用心的和他做朋友。即使他自己本身沒有意識到。對他的妻子索拉雅,能不同于世俗眼光刁難她的過去。對自己的理想,能堅持著閱讀、寫作--在外人看來那是多么的不切實際。他最后,為了拉辛汗,為了哈桑,為了父親,或者說是為了自己,毫無保留的為索拉博付出。我看到的是一個男人的成長。沒有誰生來優(yōu)秀,他也不道貌岸然,阿米爾就這樣和我們訴說著她的怯懦,他的自責(zé)。
? ? ? ?最痛苦的是阿米爾一直心懷愧疚,以至于未來的路上他總是想起追風(fēng)箏的那天旁晚,想起那條小巷,想起哈桑和阿瑟夫。如果他真的是殘酷和麻木的人,這一切的傷害真的微不足道,也不會折磨他這么久。所以阿米爾他是愛哈桑的,他是在乎這個朋友的。他為自己的懦弱感到抱歉,可是他彌補的方式卻是逃避,是繼續(xù)的傷害。直到他愿意彌補索拉博,我覺得這不僅僅是在彌補對哈桑的歉疚,也是骨肉血親的表達(dá)。他認(rèn)可哈桑,他原諒父親犯下的錯,不再替他刻意遮掩。不離不棄的照顧索拉博,不是出于同情,而是愛。阿米爾也很悲情,父親把對哈桑的愧疚轉(zhuǎn)嫁到他身上,變成了苛責(zé)甚至漠視。所以,我在思考,父母的行為,對孩子的影響到底有多大。
? ? ? ?讀到哈桑被阿瑟夫欺辱,我胸口像被棉花塞滿,難受得透不過氣。這種情緒影響了我好幾天,使我不得不中斷讀這本書,很煎熬,很怕哈桑從此性情大變,更害怕他麻木而無動于衷,愈發(fā)逆來順受。不知道哈桑和阿米爾要怎么愈合那道傷口。也為阿瑟夫這樣的行為感到震驚。特意往前翻了翻,確定下他們當(dāng)時的年紀(jì)。不知道是怎樣的成長背景,讓壞人更壞。生活中也許存在,只不過接觸的都太過單純。哈桑和阿里以那樣的方式離開,我竟松了一口氣,覺得哈桑應(yīng)該有他自己的人生,也許更艱難,但是終于可以為自己而活。果然,哈桑有了愛他的妻子,可愛的兒子,幡然醒悟的母親和愛他的朋友拉辛汗。雖然不知道哈扎拉人是怎樣的地位和種族,在那樣的國家生存究竟有多不容易,但是哈桑也許是幸運的,即使死亡,也是為了保全尊敬的老爺和阿米爾少爺?shù)募摇N蚁矚g這個善良,忠誠的朋友。即使故事發(fā)展到美國,我也一直期待著哈桑的出現(xiàn)。哈桑是幸運的,他一直有人惦念,有人愛。我們笑他愚鈍,可是哈扎拉仆人的兒子,能改變什么呢?
? ? ? ?我說過,我想把故事分成兩部分看。尤其是對阿米爾的父親。我不愿意看見高大、勇敢、熱忱的父親,由于生活所累那么疲憊,收縮拳腳。他一直在為他犯下的錯懺悔,彌補。他小心翼翼的愛著哈桑,保護(hù)著哈桑,想念著哈桑。親骨肉在身邊還得壓抑著內(nèi)心,應(yīng)該也很痛苦了吧。當(dāng)然這不是說他犯下的錯誤無關(guān)緊要,只是看他他在盡力彌補,在那個社會顯得如此珍貴。
? ? ? ?還有好多話想說,好多細(xì)節(jié)在腦海。
? ? ? ?......
? ? ? ?追風(fēng)箏的人都在苦苦追求,他的理想,他的過去,他的悔恨,她的忠誠......我倒希望,我們生活的別太辛苦和執(zhí)著,少些磨難和痛苦,多些快樂和恬淡。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2017年2月12日