佳人
杜甫
絕代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
關(guān)中昔喪亂①,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏②尚知時,鴛鴦不獨(dú)宿。
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。
摘花不插發(fā),采柏動盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
注釋
①喪亂:死亡和禍亂,這里是指天寶十五年(756)京城淪陷。
②合昏:植物名,即合歡樹,又稱夜合,葉為羽狀復(fù)葉,夜里合攏。夏季開花,紅色,多絲狀長蕊。
名家點(diǎn)評
“在山泉水清,出山泉水濁”,古腰鎖法,云橫山腰,似斷不斷,此所為妙。(張謙宜)
結(jié)句不著議論,而清潔貞正意,隱然言外,是為詩品。(沈德潛)
賞析
唐肅宗乾元二年(759),杜甫棄官取道泰州入蜀,途中作此詩。
佳人在空曠的山谷間幽居,她自稱本是大戶人家女子,遭國難家恨而又被丈夫拋棄,引人同情,惹人憐愛;另外,詩人還以旁白入詩,贊美了佳人如竹柏勁拔,似泉水清澈的高貴品質(zhì)。第一人稱與第三人稱相互配合,既顯直白酣暢,又有含蓄蘊(yùn)藉的美感。
此詩可分為三部分。第一部分從首句到“不得收骨肉”,交代佳人的身世,說明她之所以“幽居空谷”是因“喪亂”所致;第二部分從“世情惡衰歇”到“那聞舊人哭”,詳細(xì)敘述了她的命運(yùn)在“喪亂”背景下發(fā)生的巨大轉(zhuǎn)折;從“在山泉水清”至尾句為第三部分。一方面寫出了佳人生活的艱苦、情感的寂寞,另一方面贊美了她堅貞不移的高尚節(jié)操。
女子在動亂社會的不幸遭遇,可以折射出安史之亂時期社會生活的側(cè)面,用意至深,從中可見詩人的感慨。