【原文】
漢董永,千乘①人。少偏孤,與父居。肆力田畝,鹿車②載自隨。父亡,無以葬,乃自賣為奴,以供喪事。主人知其賢,與錢一萬,遣之。
永行三年喪畢,欲還主人,供其奴職。道逢一婦人曰:“愿為子妻。”遂與之俱。主人謂永曰:“以錢與君矣。”永曰:“蒙君之惠,父喪收藏,永雖小人,必欲服勤致力,以報厚德。”主曰:“婦人何能?”永曰:“能織。”主曰:“必爾者,但令君婦為我織縑③百匹。”
于是永妻為主人家織,十日而畢。女出門,謂永曰:“我,天之織女也。緣君至孝,天帝令我助君償債耳。”語畢,凌空而去,不知所在。
【故事】
漢代的董永,是千乘縣人。很小就死了母親,和父親一起生活,他到田里干活,用窄小的車子讓父親坐在里面陪伴著自己。父親死了,他沒有錢給父親安葬,就把自己賣給人家當奴仆,用得到的錢來安葬父親。買主知道他賢良孝順,就給了他一萬文錢,叫他回家去了。
董永守喪三年期滿,想要回到買主那里盡奴仆的職責。在路上碰到一個女子,對他說:“我愿意做你的妻子。”就和董永一起去了買主家。主人對董永說:“那錢是我奉送給你的。”董永說:“承蒙您的恩德,我父親死了才得以安葬,我雖然卑微,也必定盡心竭力報答您的大恩大德。”主人說:“你的妻子會干什么呢?”董永說:“會紡織。”主人說:“你一定要報答我的話,就讓你妻子給我織一百匹細絹吧。”
于是董永的妻子為主人家織絹,十天就織完了。這女子和董永離開主人家,出門后對董永說:“我是天上的織女。因為你極其孝順,天帝才派我來幫您償還債務的。”說完,騰空而去,不知飛到了哪里。
【賞析】
董永是一個孝子,能夠做到賣身葬父,感動了上天,天帝派織女來幫助他,償還債務,充滿了浪漫主義色彩。
也告訴我們,百善孝為先,想象我們的父母一把屎一把尿,含辛茹苦的把我們養大,而他們卻只是默默付出。
所以在日常生活中,要多與父母通電話、多與他們說說話,要知道“樹欲靜而風不止,子欲養而親不待”。