要下筆之前,似乎多了一種上兩個周末沒有的感覺――心理包袱放下了,(心理包袱:對賭計劃。)雖然只是整個過程中微小的一段,但還是感覺輕松了好多。
上周,學習了抄襲是害人又害己,尤其是自己的名譽達到一定的高度,那這兩個字將是斃命的兇器。本周學習還是避免抄襲,但主要是講怎么正確引用別人的勞動成果。
對于自己來說,文化功底淺薄,寫東西之前總喜歡先看看百度娘,在結合自己的實際適當改改,甚至有時候是原文照搬,而這種習慣是從高中開始的,持續了有好幾年了。以前,在抄襲別人作品時,從未想過這么多,就想著趕緊完成任務或作業就行,更沒有想過引用別人的東西還有這么多講究。(只怪自己太“天真”。)
當然,在寫作中,引用別人話語是必不可少的,但至于你是“直接”引用還是“間接”引用就要看自己了。有的人引用那叫真的引用,而有的引用那就得用另兩個字代替了――騙子。之所以說騙子,就是騙了自己還沾沾自喜,陶醉在其中。而我,不想當這個騙子,不想在騙了自己之后還欣喜若狂,對此,一定要認真學習如何引用,如何正確引用才能躲開騙子這兩個諷刺人心的詞。這種意識不知會不會有點晚,但我想脫下套子做自己。
至于怎么學,我想只有在現實中一點一點的練習,刻意鍛煉自己的思維,讓它有多方面的可接觸性,可思考性,而不是思維定式,不在旋轉。
但心急吃不了熱豆腐,一點一點來吧!