1. 這是一些關(guān)于夢的文字,你可以理解為我的夢話,當(dāng)然,你如果浪漫的話,你也可以理解為這是一種愛情的形式,而如果你夠浪,你就把這理解為一些浪賤之話好了,換一句話說,你完全可以不必認(rèn)真,這些文字有可能完全就是我幻想出來的,即使是真實地關(guān)于某位,也放輕松,這人不在朋友圈。
2. 英語里面有一個詞,deja-vu,其實來自法語,意思是似曾相識,看上去是一個文學(xué)領(lǐng)域用的詞匯,其實,更多的時候,人們在心理學(xué)領(lǐng)域討論這個詞,而現(xiàn)代科學(xué)里對“似曾相識”的成因的卻還無法解釋,根據(jù)問卷,我們只知道,這種現(xiàn)象更容易出現(xiàn)在喜歡幻想的人身上。
3. 分別有十幾年了吧。說起數(shù)字的時候,我莫名自豪。我還記得,你離開時,背影從手扶電梯一點點下滑消失,我心想,狠狠地看一眼吧,說不定這就是最后的生離。十年間,果真杳無音訊。后來,有人說,那是因為你把那次離別當(dāng)成了最后的遇見,所以就成了最后的遇見。對啊,好多人,好多事,你原以為放不下,可事實是,真的要走,要離開的時候,你會難過,會憂傷,也許會哭,可就是倔強地不回頭,也許這樣才算是放自己一條生路吧。
4. 我是李安的粉絲。《飲食男女》里有一位大姐,常常和妹妹們說,自己在大學(xué)里談了一場多么驚心動魄的戀愛,帥氣的男友多么多么地辜負(fù)她,所以她一氣之下,恨透了這世間的男人,一氣之下不戀愛結(jié)婚!后來,二姐在無意中發(fā)現(xiàn)自己的新男友就是大姐口中的李凱,質(zhì)問之后才發(fā)現(xiàn),大姐所說的愛情,不過是她臆想出來的一場春夢,假的,卻細(xì)節(jié)豐富,無懈可擊。
5. 前幾天,做了一個夢,夢見我們相見了。你應(yīng)該知道,夢的情節(jié),作為一個正常人,醒來之后,往往是記不住的。但是,挽手的小動作,笑彎的眼角,提醒著,我們最終還是開心地到了一起。我承認(rèn),我有時會思念,我承認(rèn),這個夢,就是這些思念的集合,假的,卻細(xì)節(jié)豐富,無懈可擊。
6. 這就是春夢,你以為是愛情,卻與愛情無關(guān),這就是春夢,至少它讓你以為你曾有過愛情的顏色。