英語干貨|“sister”可以隨便叫嗎?不要亂扣帽子,錯把李逵當(dāng)張順!

文章題目說的問題這里先賣個小關(guān)子,先給大家介紹幾個國內(nèi)外對人不同的稱呼,看完你自然就明白。

老師

叫teacher是很不禮貌的

中學(xué)或小學(xué)的老師

男老師要稱呼為Mr. ,女老師則要稱呼為Miss .

對于大學(xué)里的教授

我們要稱呼他們?yōu)镻rofessor

對于更高一些級別的博士

我們要稱呼他們?yōu)镈r.

XX是此人的姓氏,而不是名字。

比如一個小學(xué)老師叫 Tom Brown, 那他的學(xué)生則應(yīng)該稱呼他為 Mr. Brown, 而不是Mr. Tom

服務(wù)員

不要叫他們waiter

我們在國內(nèi)的劇里,經(jīng)常看到那種熱愛炫耀和虛榮的海龜在餐廳里,會打個響指然后叫一聲“waiter”,以為國外也這么叫。其實不然。

外國人認(rèn)為直接叫“waiter”有些不禮貌。

一般在餐廳,外國人習(xí)慣于說“Excuse me”, 或是“Hello”,來吸引服務(wù)員的注意,叫他們過來。

sister

不包括你表姐

在西方人眼里,sister和brother是嚴(yán)格意義上的兄弟姐妹,就是同父同母。

所以當(dāng)被問我們有沒有sister 或brother的時候,趕上計劃生育被實施得比較好的我們這一代,其實都應(yīng)該回答沒有。

cousin

不是你所有的表姐

cousin也是first cousin,是指你們各自的爸爸和媽媽是sister或brother的關(guān)系。

這個無外乎兩種情況:

1、你們的奶奶或姥姥是同一個人。

2、你奶奶是ta姥姥。

second cousin

不是你第二個表姐

如上所說,cousin也是first cousin,那second cousin 就是比first cousin又遠(yuǎn)了一點的親戚。

也就是:

你們的祖父母或者外祖父母是親生的兄弟姐妹

以此類推,還有Third, Fourth, and Fifth Cousin

其實我們課本上學(xué)到的英文,都太應(yīng)試,要想真正學(xué)好英文,像一個native speaker一樣說英語,就得學(xué)習(xí)地道實用的日常生活英語。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,983評論 6 537
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,772評論 3 422
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,947評論 0 381
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,201評論 1 315
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 71,960評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,350評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,406評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,549評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,104評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,914評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,089評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,647評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,340評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,753評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,007評論 1 289
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,834評論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 48,106評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容